信望愛聯合聖經公會聖經中的植物和樹木字典內容

回目錄
標題1.25 香櫞樹、山達脂樹、中山杉(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「香木」)(thyine [sandarac])
內容

經文出處

θύϊνος
thuinos
啟 18:12

 

討論

香櫞樹(學名Tetraclinis articulata)也稱為「側柏」或「金鐘柏」,令人困惑的是,在世界其他多處地方,它又稱為「柑橘樹」(citron或citrus)。香櫞樹與人們熟知的崖柏類似,主要分佈在地中海地區和整個北非(摩洛哥、阿爾及利亞)。香櫞樹與柏樹、松樹、香柏樹同為針葉樹。在《啟示錄》中,我們通過希臘文的拼寫thuinos辨識出這種樹。有些地方稱這種樹為山達脂樹,因為其樹脂可以製成清漆(山達脂)。羅馬人用這種樹做櫥櫃,並出於某種奇怪的原因稱之為「柑橘樹」,其實除了黃色的果實外,它與真正的柑橘樹沒有任何相似之處。

 

描述

香櫞樹可達9米(30英呎)高,長著像香柏樹和柏樹那樣的鱗葉,樹皮為紅棕色,木材芳香,可驅蟲。

 

翻譯

啟 18:12 ,希臘文thuinos 列在流入「巴比倫」(羅馬)的貨物中,物品清單中也包括了「香櫞木」。GNB用了一個描述性短語,即“rare woods”(「稀有木材」)。RSV和NEB譯作“scented wood[s]”(「芳香的木材」)。我們建議翻譯者採用其中一種譯法,或是兩種均予採用,或音譯為tuyinsandaraki。JB譯作“sandalwood”(「檀香木」),這也是一種可能,但沒有其他譯本採納。我們和大多數人意見相同,認為檀香木對應的希伯來文是’almug(參1.21 檀香木(sandalwood [red saunders]) )。

內容引用的聖經版本或參考資料之縮寫/簡稱請見7.2 中文譯本7.3 現代外文譯本7.5 詞典、文本研究和其他參考文獻

希臘文引用θύϊνος
thuinos
啟 18:12 |


信望愛CBOL計畫