標題 | 1.5.3.11 繡花布、刺繡作品(embroidered cloth, needlework) |
內容 | 經文出處מַעֲשֶׂה, רקם רִקְמָה ποικιλτής
描述繡花布是用手工縫紉出裝飾圖案的布。繡花布需要花費許多手工,因此比較昂貴。
翻譯如果目標語言沒有「刺繡」一詞,翻譯者可以使用描述性的表達;例如,「擅長縫紉的人要在上面縫出圖案」(NCV直譯; 出 26:36 ),「上面縫著圖案的細麻布」(NCV直譯; 結 27:7 )。如果這種描述性的表達也很困難,翻譯者可以簡單地說是「華美的細麻布」或「帶裝飾的布」。 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希伯來文引用 | מַעֲשֶׂה, רקם ma‘aseh roqem 出 26:36 |出 27:16 |出 28:39 |出 36:37 |出 38:18 |出 39:29 | רִקְמָה riqmah 士 5:30 |詩 45:15 |結 16:10 |結 16:13 |結 16:18 |結 26:16 |結 27:7 |結 27:16 |結 27:24 | |
希臘文引用 | ποικιλτής poikiltēs 七十士譯本:德訓篇 45:10 |