標題 | 1.7.6 書寫版、銅版(writing tablet, tablet of brass/bronze) |
內容 | 經文出處גִּלָּיוֹן לוּחַ δέλτος πινακίδιον buxus
描述書寫版是一塊比較小的平板,通常用木頭做成。版的一面塗有一層薄薄的蠟,可以用削尖的木條或鐵筆在蠟層上劃出記號和文字。用完一次之後,可以抹平蠟層然後重新書寫。可以將幾塊書寫版用繩子沿著同一條邊連接起來,就像是一本書。參1.7.5 鐵筆(stylus) 中的插圖。舊約中提到的書寫可能是用堅硬的尖頭物品,在黏土、金屬或石頭製成的版上刻劃文字。 《次經‧馬加比傳上》(《思》《瑪加伯上》)中提到的版是由平坦的拋光黃銅或青銅製成,可以在上面刻字。這些版的大小不詳,但可能不會很大。
翻譯翻譯者應該避免使用表示現代書寫紙「版」的詞語。 箴 3:3 7:3 耶 17:1 :在這些經文中,希伯來文luach用作比喻,翻譯時可以不必提及書寫版這個實物;例如, 箴 7:3 b可以譯為「寫在你的心上」(GNT直譯),或「像寶物一樣珍藏在你的心裡」(ITCL直譯)。 有一兩處出現希臘文deltos的經文指的是內容為「信件」的書寫版,但是一般來說,這些書寫版並不是用來寫信的。根據 七十士譯本:瑪加伯上 8:22 ,這些書寫版是特殊的紀念文獻,旨在作為「和平與聯合的紀念」(RSV直譯)。有些文化可能會準備特殊的文件,各方在簽訂條約或結盟時互相交換。 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希伯來文引用 | גִּלָּיוֹן gilayon 賽 8:1 | לוּחַ luach 出 24:12 |出 31:18 |出 32:15 |出 32:16 |出 32:19 |出 34:1 |出 34:4 |出 34:28 |出 34:29 |申 4:13 |申 5:22 |申 9:9 |申 9:10 |申 9:11 |申 9:15 |申 9:17 |申 10:1 |申 10:2 |申 10:3 |申 10:4 |申 10:5 |王上 8:9 |代下 5:10 |箴 3:3 |箴 7:3 |賽 30:8 |耶 17:1 |哈 2:2 | |
希臘文引用 | δέλτος deltos 七十士譯本:瑪加伯上 8:22 瑪加伯上 14:18 瑪加伯上 14:26 瑪加伯上 14:48 πινακίδιον pinakidion 路 1:63 | |
拉丁文引用 | buxus 武加大譯本:厄斯德拉二書 14:24 |