標題 | 3.1.5.2 屋瓦(roof tile) |
內容 | 經文出處κέραμος
描述和用途屋瓦是用黏土燒製而成的薄板或弧形片,用來覆蓋斜屋頂。 路 5:19 也有可能是指薄而平的石頭片。
翻譯一般來說,以色列人的房屋不鋪瓦片,但 路 5:19 特別提到了屋瓦。瓦雖然是希臘人先使用的,但是到了新約時期,在以色列地也已經廣為人知了。關於經文中此一不尋常的現象,人們提出了許多種說法來解釋,但翻譯者應該按照文本的原樣來進行翻譯。 「屋瓦」可譯為「扁平的石頭」,或者是更籠統的「覆蓋物」或「屋頂覆蓋物」。如果有些地方的人更熟悉其他鋪屋面材料,翻譯者可能需要調整「穿過瓦片,他們用床把他縋下去」這句話,例如譯成,「他們扒開(竹片做的)屋頂,用床把他放下去」,或者不必提到覆蓋屋頂所用的材料,譯為「他們弄開了屋頂,用床把他放下去」。NCV沒有提到挖洞,英文意為:「他們……用墊子把那個人從房頂放下去。」 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希臘文引用 | κέραμος keramos 路 5:19 | |