標題 | 3.13.3.2 要塞、堡壘、城堡(fortress, stronghold, castle, citadel, fort) |
內容 | 經文出處בִּירָה מִבְצָר מִגְדַּל־שְׁכֶם מִסְגֶּרֶת מָעוֹז מְצָד, מְצוּדָה מָצוֹר מְצוּרָה מִשְׂגָּב צְרִיחַ ἀκρόπολις ἄκρα βάρις ὀχύρωμα, ὀχυρωμάτιον φρούριον
描述堡壘是一種大型防禦工事,通常是城鎮防禦的一部分。在中東,這種防禦工事是用石頭建造的。堡壘可能是一座特別堅固的建築物,或者是一個建築群,周圍有自身的防護牆。
翻譯在有些語言中,「堡壘」一詞可以根據其功能來翻譯,例如譯為「提供保護的地方」或「防衛自己的地方」。然而,堡壘通常是根據它的建築結構來描述的,例如「有堅固圍牆的地方」。 在 尼 2:8 7:2 中,希伯來文birah指的是位於耶路撒冷聖殿建築群西北角的一處防禦工事,用來防守聖殿北側,那是敵人最有可能進攻的地方。後來,大希律擴大並加強了該防禦工事,並把它命名為安東尼亞堡(參3.20.1 鋪道、石板地、鋪石地、鋪華石處(pavement, The Pavement) )。在 尼 2:8 中,原文字面意思為「聖殿的堡壘」的短語可譯為「靠近聖殿的堡壘」(CEV直譯)、「防守聖殿的堡壘」(GNT直譯)、「緊挨著聖殿的要塞」(REB直譯)。 在 士 9:47,49 中,不同譯本對希伯來文短語migdal shkem有不同的理解。我們查閱的大部分譯本都將其譯為「示劍塔」或「示劍城堡」;有些譯本將“Tower”(「城樓、塔」)的首字母大寫,表明它可能是一個地名。許多非英文譯本(如SPCL、FRCL、DUCL、TOB)把它當做地名,僅僅進行了音譯(DUCL譯為「米格達爾—示劍」)。 在新約中,希臘文ochurōma僅出現在 林後 10:4 ,喻指謬論的力量。許多語言可能更適合採用明喻來翻譯該詞,以突出原文中的比喻用法;例如,這節經文可譯為:「我們爭戰所用的兵器不是這世界的兵器,而是上帝大能的兵器,我們用這兵器可以摧毀謬論,就像人們摧毀堡壘一樣。」 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希伯來文引用 | בִּירָה birah 代下 17:12 |代下 27:4 |尼 2:8 |尼 7:2 | מִבְצָר mivtsar 撒下 24:7 |王下 8:12 |詩 89:41 |賽 17:3 |賽 34:13 |耶 48:18 |哀 2:2 |哀 2:5 |但 11:39 |何 10:14 |摩 5:9 |彌 5:10 |鴻 3:12 |鴻 3:14 |哈 1:10 | מִגְדַּל־שְׁכֶם migdal shkem 士 9:46 |士 9:47 |士 9:49 | מִסְגֶּרֶת misgereth 撒下 22:46 |詩 18:46 |彌 7:17 | מָעוֹז ma‘oz 賽 23:11 |但 11:7 |但 11:10 |但 11:19 |但 11:31 |但 11:38 |但 11:39 | מְצָד, מְצוּדָה mtsad, mtsudah 撒下 5:7 |撒下 5:9 |代上 11:5 |代上 11:7 |耶 48:41 |耶 51:30 | מָצוֹר matsor 亞 9:3 | מְצוּרָה mtsurah 代下 11:11 |代下 11:23 |代下 12:4 |代下 14:5 |代下 21:3 | מִשְׂגָּב misgav 撒下 22:3 |詩 9:10 |詩 18:3 |詩 46:8 |詩 46:12 |詩 48:4 |詩 59:10 |詩 59:17 |詩 59:18 |詩 62:3 |詩 62:7 |詩 94:22 |詩 144:2 |賽 25:12 |賽 33:16 |耶 48:1 | צְרִיחַ tsariach 士 9:46 |士 9:49 | |
希臘文引用 | ἀκρόπολις akropolis 七十士譯本:瑪加伯下 4:12 瑪加伯下 4:28 瑪加伯下 5:5 ἄκρα akra 瑪加伯上 1:33 瑪加伯上 3:45 瑪加伯上 4:2 瑪加伯上 4:41 瑪加伯上 6:18 瑪加伯上 6:26 瑪加伯上 6:32 瑪加伯上 9:52 瑪加伯上 9:53 瑪加伯上 10:7 瑪加伯上 10:9 瑪加伯上 10:32 瑪加伯上 11:21 瑪加伯上 11:41 瑪加伯上 12:36 瑪加伯上 13:21 瑪加伯上 13:50 瑪加伯上 13:52 瑪加伯上 14:7 瑪加伯上 14:36 瑪加伯上 15:28 瑪加伯下 15:31 瑪加伯下 15:35 瑪加伯四書 4:20 βάρις baris 厄斯德拉一書 6:22 ὀχύρωμα, ὀχυρωμάτιον ochurōma, ochurōmation 林後 10:4 |七十士譯本:瑪加伯上 1:2 瑪加伯上 4:61 瑪加伯上 5:9 瑪加伯上 5:11 瑪加伯上 5:27 瑪加伯上 5:29 瑪加伯上 5:30 瑪加伯上 5:65 瑪加伯上 6:61 瑪加伯上 6:62 瑪加伯上 8:10 瑪加伯上 9:50 瑪加伯上 10:12 瑪加伯上 10:37 瑪加伯上 11:18 瑪加伯上 11:41 瑪加伯上 12:33 瑪加伯上 12:34 瑪加伯上 12:35 瑪加伯上 12:45 瑪加伯上 13:33 瑪加伯上 13:38 瑪加伯上 14:42 瑪加伯上 15:7 瑪加伯上 16:8 瑪加伯上 16:15 瑪加伯下 8:30 瑪加伯下 10:15 瑪加伯下 10:16 瑪加伯下 10:23 瑪加伯下 10:32 瑪加伯下 11:6 瑪加伯下 12:19 瑪加伯三書 6:25 φρούριον frourion 瑪加伯下 10:32 瑪加伯下 10:33 瑪加伯下 13:19 |