標題 | 3.15.2.2 至聖所、最聖潔的地方(Holy of Holies, Most Holy Place) |
內容 | 經文出處בַּיִת, כַּפֹּרֶת דְּבִיר מִקְדָּשׁ פְּנִימָה, פְּנִימִי קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ ἅγιος ἅγιος ναός οἶκος, καταπέτασμα σκηνή
描述至聖所是一個正方體的房間,位於帳幕和聖殿主體建築的西側。帳幕中的至聖所在每一個方向上都是10肘(約5米或16.5英呎)長,而聖殿至聖所沿每個方向的長度均加倍。
翻譯「至聖所」在希伯來文中的字面意思是「所有聖潔之物中最聖潔者」。對於大多數讀者來說,這個字面上的意思是沒有意義的。該希伯來文短語可以譯為「至聖所」(“Most Holy Place”;GNT)、「帳幕/聖殿中的第二間聖室」,或「帳幕/聖殿中的聖潔內室」。這裡的重點是聖潔的程度,而不是它在帳幕/聖殿中的實際位置。因此,許多翻譯者將其譯為「最神聖的地方」、「非常、非常神聖的地方」,或「極其神聖的地方/房間」。在這種語境中,「神聖的」一詞可以譯為「特別獻給上帝」或「分別為聖獻給上帝」,所以「至聖所」也可以譯成「最屬於上帝的房間」,或「在最大程度上獻給上帝的房間」。另一種可能的譯法是,「上帝臨在場所之內的地方/房間」。另參3.15.2.1 聖所、聖潔的地方(Holy Place) 中的註解。 聖所的內室也可以稱為「幔子內(或後面)」( 利 16:2,12,15 民 18:7 來 6:19 ;參3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帳(curtain, veil, drape) )。 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希伯來文引用 | בַּיִת, כַּפֹּרֶת beyth hakaporeth 代上 28:11 | דְּבִיר dvir 書 10:3 |書 10:38 |書 10:39 |書 11:21 |書 12:13 |書 15:7 |書 15:15 |書 15:49 |書 21:15 |士 1:11 |王上 6:5 |王上 6:16 |王上 6:19 |王上 6:20 |王上 6:21 |王上 6:22 |王上 6:23 |王上 6:31 |王上 7:49 |王上 8:6 |王上 8:8 |代上 6:43 |代下 3:16 |代下 4:20 |代下 5:7 |代下 5:9 |詩 28:2 | מִקְדָּשׁ miqdash 利 16:33 |結 45:3 | פְּנִימָה, פְּנִימִי pnimah, pnimi 結 41:3 |結 41:17 | קֹדֶשׁ qodesh 利 16:3 |利 16:17 |利 16:20 |利 16:23 |利 16:27 |利 16:33 |結 41:21 |結 41:23 | קֹדֶשׁ qodesh haqodashim 出 26:33 |出 26:34 |王上 6:16 |王上 7:50 |王上 8:6 |代上 6:34 |代下 3:8 |代下 3:10 |代下 4:22 |代下 5:7 |結 41:4 | |
希臘文引用 | ἅγιος hagia 來 9:8 |來 9:12 |來 9:25 |來 10:19 |來 13:11 | ἅγιος hagia hagiōn 來 9:3 | ναός naos 啟 15:5 |七十士譯本:瑪加伯三書 1:10 οἶκος, καταπέτασμα oikos katapetasmatos 德訓篇 50:5 σκηνή skēnē 來 9:3 | |