標題 | 3.2.4 洋蔥(《和》、《和修》、《思》、《呂》作「蔥」)(onion) |
內容 | 經文出處בָּצָל
討論毫無疑問,希伯来文batsal指的是我們現在所稱的洋葱(學名Allium cepa)的原種。這種植物可能原產於聖地。早在主前3200年,埃及人就已熟知洋葱、韭蔥和蒜。希臘文《七十士譯本》把batsal譯為krommuon。
描述洋蔥的葉子是空心的,莖也是空心的,高約30厘米(1英呎),花呈球狀。根是一個圓形的鱗莖,由一層緊貼一層的可食用的肥厚組織包裹而成。洋蔥的味道辛辣,但埃及品種的洋蔥是甜的。
特殊意義在西奈曠野漂流的40年間,以色列人懷念在埃及生活時吃的可口食物,其中就有洋蔥、蒜和其他好吃的東西。
翻譯洋蔥、韭蔥和蒜都隸於蔥屬(學名Allium),這個屬約有600個物種,主要分佈在世界上的溫帶地區。洋蔥現在在非洲非常普遍,如果某種語言沒有洋蔥的名稱是很令人意外的,通常是外來語,例如豪薩文中的albasa(源自阿拉伯文;注意它和希伯來文batsal很像)。如果需要按照某種主要語言進行音譯,可以考慮法文oignon、西班牙文cebolla、葡萄牙文cebola、意大利文cipolla,或斯瓦希里文kitunguu。 |
希伯來文引用 | בָּצָל batsal 民 11:5 | |