信望愛聯合聖經公會聖經中的植物和樹木字典內容

回目錄
標題3.3.3 扁豆(《和》、《和修》、《呂》作「紅豆」;《思》作「扁豆」)(lentils)
內容

經文出處

עֲדָשָׁה
‘adashah
創 25:34撒下 17:28,撒下 23:11結 4:9

 

討論

學者一致認為,希伯來文‘adashah指的是扁豆(學名Lens culinaris,曾作Lens esculenta)。阿拉伯文‘adas 、聖經成書之後的希伯來文獻中幾次出現該詞,以及《七十士譯本》,都證實這個詞指的是扁豆。考古發掘中發現的主前第六個或第七個千年的種子表明,扁豆是人類最早種植的植物之一。在這些考古中,扁豆經常與小麥和大麥種子一起被發現。

 

描述

扁豆是一種分枝低、莖軟的植物,像南瓜和西葫蘆1一樣長著捲鬚,花朵粉紅色,可以像蠶豆那樣長成豆莢,豆莢很短,裡面只有一粒豌豆大小的種子。有一種扁豆的豆粒是紅棕色的,因此 創 25:30 說是「紅的」湯。豆莢通常兩個或三個一簇。在聖地,扁豆在比較冷的季節(11月-3月)生長。

 

特殊意義

結 4:9 提到一種奇怪的餅,用包括扁豆在內的六種穀物和豆類做成,可能是為了表明食物將會短缺,人們只能找到什麼就吃什麼。扁豆通常用來煮湯或做燉菜。雅各就是用這樣的紅豆湯誘使哥哥以掃放棄了長子的權利。大衛被押沙龍追趕時,有人送食物給他,其中就有扁豆。

 

翻譯

現今,扁豆廣泛分佈在亞洲、印度和北非。在人們不知道扁豆的地方,我們建議使用當地某種豆子的名稱來翻譯,而不使用音譯。不過, 結 4:9 也提到了「蠶豆」,因此可以將「蠶豆和扁豆」譯為「不同種類的豆子」。在 創 25:34 中,用一個一般性的表達來翻譯「紅扁豆湯」比較合適,例如「豆子湯」、「燉豆子」(“bean stew”;CEV),或「蔬菜湯」(“vegetable soup”;NCV)。如果想按某種主要語言進行音譯,可以考慮阿拉伯文adas、法文cristallinlentille、西班牙文lenteja、葡萄牙文lentilha,或斯瓦希里文adesi

0 內容引用的聖經版本或參考資料之縮寫/簡稱請見7.2 中文譯本7.3 現代外文譯本7.5 詞典、文本研究和其他參考文獻
1 「西葫蘆」又稱「櫛瓜」。

希伯來文引用עֲדָשָׁה
‘adashah
創 25:34 |撒下 17:28 |撒下 23:11 |結 4:9 |


信望愛CBOL計畫