標題 | 4.4.10 澆酒祭的壺(《和》、《思》、《呂》作「奠酒的爵」;《和修》作「澆酒祭的壺」)(jar for the wine offering, libation vessel) |
內容 | 經文出處מְנַקִּית קַשְׂוָה
描述和用途在帳幕和聖殿裡獻上的澆酒祭,是把酒倒出來作為供物獻給上帝。澆酒祭要用到兩個容器,酒從一個容器倒進另一個容器。兩個容器都放在擺設供餅的桌子上(參4.3.5 擺放供餅的桌子(table for consecrated bread) ),而且總是與這張桌子一同提到。第一個容器是一種壺或罐子(希伯來文qaswah),第二個容器是一個小碗(希伯來文mnaqith)。這兩件器具都是金子做的。
翻譯出 25:29 37:16 民 4:7 :在這些經文中,希伯來文mnaqith和qaswah與一個動詞同時出現,這個動詞通常是「倒出來作為澆酒祭」的意思。根據猶太人的傳統,這個動詞還有另一種意思;按照這種意思,mnaqith和qaswah被解釋為遮蓋和保護供餅所用框架的一部分。在 出 25:29 b中,RSV英文意為「用來澆酒的壺和碗」,然而按照上述第二種意思,這句話也可以譯成「用來遮蓋它們的杆和邊框」;但是,我們查閱的所有譯本(包括NJPSV)都沒有採納這種譯法。 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希伯來文引用 | מְנַקִּית mnaqith 出 25:29 |出 37:16 |民 4:7 |耶 52:19 | קַשְׂוָה qaswah 出 25:29 |出 37:16 |民 4:7 |代上 28:17 | |