標題 | 5.2.4 馬郁蘭(《和》、《和修》、《思》作「牛膝草」;《呂》作「脣形薄荷、牛膝草」)(marjoram) |
內容 | 經文出處אֵזוֹב ὕσσωπος
討論祖海里、赫珀和ABD都認為希伯來文’ezov可能是指馬郁蘭(學名Origanum syriacum或Majorana syriaca)。《七十士譯本》的翻譯者決定使用希臘文名稱hussōpos(意為「牛膝草」,英文“hyssop”)為譯詞,這個詞通常是指一種歐洲植物,類似聖地的馬郁蘭。有些植物學家把聖經中提到的馬郁蘭稱為「敘利亞牛膝草」,帶來了更大的困惑。《國際標準聖經百科全書》(The International Standard Bible Encyclopedia)指出,’ezov 可能包括多種植物。我們認為「敘利亞牛膝草」這個名稱太過於以歐洲為中心,故建議譯成「馬郁蘭」。’Ezov和hussōpos是同源詞。19世紀和20世紀的一些植物學家查考了「刺山柑」的阿拉伯文(el asaf,後來演變成lassaf),並推測五經中的’ezov必定是指這種盛產於埃及和阿拉伯沙漠的刺山柑灌木(參3.5.1 刺山柑(刺山柑灌木、刺山柑漿果)(Caper [caper bush, caper berry]) )。的確,在 王上 5:13 (《思》5:13),牆上長的刺山柑灌木比馬郁蘭更說得通。’Ezov是猶太人在潔淨禮儀時所需要的植物。是否存在以下可能:當希伯來人進入應許之地後,他們在那裡發現了很多馬郁蘭,潔淨禮儀隨之發生改變,’ezov「符合律法」的定義發生了延伸,從而將馬郁蘭包含在內呢?馬郁蘭是一種多毛植物,淋灑水非常方便。因此,新約《約翰福音》中的hussōpos一詞指馬郁蘭的莖是很有可能的。
描述馬郁蘭植株高50-80厘米(20-32英吋),葉小,有很多分枝。莖上長著很多茸毛,因此很適合做刷子。馬郁蘭的花是白色的。葉子和莖可以提取油脂,加在肥皂或乳液中以添加香氣。
特殊意義在現今的歐洲和中東,馬郁蘭被用作調味品,聖經時期可能也是這樣。但是,聖經記載這種植物是用作刷子。以色列人快要出埃及的時候,摩西吩咐他們把血塗在門框上,給滅命的天使作越過的記號,他們就是用這種植物塗血的。這個事件標誌著逾越節的開始,猶太人從此謹守逾越節。在 詩 51:9 (《思》51:9),’ezov象徵靈性上的潔淨。提到這個詞的第三處經文是 王上 5:13 (《思》5:13;所涉問題見下文討論),這裡’ezov指一種不起眼的植物,與高大佳美的黎巴嫩香柏樹作對比。
翻譯有很多英文譯本出於尊重傳統,用“hyssop”(「牛膝草」)來翻譯’ezov;REB沒有採用這種譯法。翻譯者沒有必要延續這個傳統,應該盡量採用在植物學上更正確的「馬郁蘭」一詞。 出 12:22 a:「要拿一把牛膝草(’ezov),蘸盆裡的血。」在《出埃及記》的經文中,’ezov的功用比植物本身是什麼更為重要。翻譯者即使採用「esov的枝子」這樣的音譯,也應該使用「灑」這樣的動詞來激發讀者對這個畫面的想象。如果翻譯者選擇使用當地通常用於淋灑水的植物,那麼需要增加腳註說明原文所指植物是什麼。如果翻譯者習慣音譯英文,那麼最好音譯“marjoram”(「馬郁蘭」),而非“hyssop”(「牛膝草」)。此外,翻譯者還可以音譯拉丁文majorana、西班牙文mejorana或阿拉伯文mardakush等詞語。綜上所述,「馬郁蘭」的部分譯法如下: 西非有多種馬郁蘭的近緣植物,翻譯者可從中選擇。在這些候選植物中,有一種葉子帶毛的植物生長在岡比亞1,被用作驅蚊劑。尼日利亞2的蒂夫族稱同一種植物為huuhuu,尼日利亞的艾特薩克族(Etsako)稱其為「蚊草」。這種植物的葉子有一種辛辣的味道,並且因為多毛而適合做刷子。 王上 5:13 a(《思》5:13a):「他(所羅門)講論草木,從黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草(’ezov )」(「草木」在RSV作“trees”「各種樹木」)。這節經文有三個不解之處: 還有最後一個證據,然而遺憾的是,這個證據也沒能解決爭議。這個證據是:刺山柑灌木在曠野非常多見,而馬郁蘭更多生長在人們開墾的濕潤梯田上。所以,或許在以色列人出埃及的時候,還可以在那裡找到馬郁蘭,但在曠野就沒有了。因此,他們難道是出於迫不得已,才在灑血禮儀上使用刺山柑灌木嗎? 王上 5:13 (《思》5:13)中的’ezov譯法總結如下: 以下是這節經文前半部分的一個翻譯示例:「所羅門講論各樣草木/植物,從黎巴嫩(山上)高大的香柏樹一直到城牆上面(低矮)的majoram/esob/kaper/kafer/asafu。」 |
註 | 0 內容引用的聖經版本或參考資料之縮寫/簡稱請見7.2 中文譯本、7.3 現代外文譯本或7.5 詞典、文本研究和其他參考文獻。 |
希伯來文引用 | אֵזוֹב ’ezov 出 12:22 |利 14:4 |利 14:6 |利 14:49 |利 14:51 |利 14:52 |民 19:6 |民 19:18 |王上 5:13 |詩 51:9 | |
希臘文引用 | ὕσσωπος hussōpos 約 19:29 |來 9:19 | |