信望愛聯合聖經公會聖經中的物件字典內容

回目錄
標題5.5.2 罩篷、蚊帳(canopy, mosquito net)
內容

經文出處

κωνώπιον
kōnōpion
七十士譯本:友弟德傳 10:21,友弟德傳 13:9,友弟德傳 13:15,友弟德傳 16:19

 

描述和用途

蚊帳由細密的薄布料做成,布料很薄以便空氣流通,同時又有一定的重量防止蚊蟲鑽過網眼。通常人們會在床的四角豎起柱子,然後把蚊帳掛在柱子上(參5.5.1 床柱(bedpost) )。

 

翻譯

一些較早的英文譯本把希臘文kōnōpion譯為「罩篷」(“canopy”;RSV、KJV)。然而,這種譯法可能會誤導讀者。這種覆蓋物的目的不是為了裝飾,而是防止昆蟲進入,尤其是蚊子。許多語言都有專指這種網狀物的詞語,這些詞語甚至可能是根據「蚊子」一詞衍生出來的,就像希臘文那樣,雖然該詞並不一定含有與「蚊子」有關的意思。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目

希臘文引用κωνώπιον
kōnōpion
友弟德傳 10:21 友弟德傳 13:9 友弟德傳 13:15 友弟德傳 16:19


信望愛CBOL計畫