标题 | 11.4.1.5 短肘(gomed) |
内容 | 经文出处גֹּמֶד
士 3:16 :希伯来文gomed只在这里出现一次,几乎没有提供任何长度信息。许多解经家和译本认为这个词所指长度等于一肘。既然以笏能够把剑藏在衣服里面,那么可能不会长过一肘,可能会比一肘短。希伯来文cherev通常译为「剑」,CEV将其译为「匕首」(“dagger”),表明它比较短,但是没有翻译关于其长度的短语。另外也可以译成「一把短剑」(如GECL)。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | גֹּמֶד gomed 士 3:16 | |