信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题11.6 货币(money)
索引11.6.1 可锡塔(qsitah)
11.6.2 希腊钱币(Greek coins)
内容

新约所提货币单位的相对价值最好参照得拿利来理解;一得拿利是一个普通劳动者一天的工资:

他连得(talent) = 6,000得拿利; 太 18:24 25:15-16,20,22,24-25,28

弥拿(mina) = 1,000得拿利; 路 19:13,16,18,20,24-25

司塔特(stater) = 4得拿利; 太 17:27

二德拉克马(didrachma) = 2得拿利; 太 17:24

得拿利/德拉克马(denarius/drachma) = 一天的工资; 太 18:28 20:2,9-10,13 22:19 可 6:37 12:15 14:5 路 7:41 10:35 15:8-9 20:24 约 6:7 12:5 启 6:6

铜钱(assarion) = 1/16得拿利; 太 10:29 路 12:6

大文钱(kodrantes) = 1/64得拿利; 太 5:26 可 12:42

小文钱(Lepton) = 1/128得拿利; 可 12:42,59 路 21:2

 

关于货币术语翻译的一般性讨论,参1.6.3 金钱、钱币(money, coins)

maneh:参11.2.2 弥那(mina) ,「弥那」。

talanton:参11.2.3 他连得(talent) ,「他连得」。

peres:参11.1.4 毗勒斯、乌法珥新(peres, parsin) ,「毗勒斯、乌法珥新」。



信望爱CBOL计画