标题 | 4.3.5.1 供饼(《和》作「陈设饼」;《和修》、《思》作「供饼」;《吕》作「神前饼、陈设饼」)(consecrated bread, bread of the presence, showbread) |
内容 | 经文出处לֶחֶם, פָּנֶה לֶחֶם, מַעֲרֶכֶת לֶחֶם, קֹדֶשׁ מַעֲרֶכֶת מַעֲרֶכֶת, לֶחֶם פָּנֶה קֹדֶשׁ ἄρτος ἄρτος, πρόθεσις πρόθεσις πρόθεσις, ἄρτος
描述和用途供饼是摆在上帝面前的供物,先是摆放在帐幕里,后来摆放在圣殿里。经文没有说明饼的大小和形状,但是从新约时期开始,在犹太文献中有详细的描述。
翻译英文“showbread”译自一个希伯来文短语,短语的字面意思是「面的饼/临在的饼」或「陈设的饼」。翻译者不应试图模仿这个英文术语。在有些语言中,这个词被译作「摆在上帝面前的饼」或「摆在上帝临在中的饼」。还有译本译作「神圣的饼」(“sacred bread”,GNT;“sacred loaves of bread”,CEV),甚或「特殊的饼」(“special bread”; NCV; 代上 9:32 )。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | לֶחֶם lechem 出 40:23 |撒上 21:7 | לֶחֶם, פָּנֶה lechem hapanim 出 25:30 |出 35:13 |出 39:36 |撒上 21:7 |王上 7:48 |代下 4:19 | לֶחֶם, מַעֲרֶכֶת lechem hama‘areketh 代上 9:32 |代上 23:29 |尼 10:34 | לֶחֶם, קֹדֶשׁ lechem qodesh 撒上 21:5 | מַעֲרֶכֶת ma‘areketh 代上 28:16 |代下 2:3 |代下 29:18 | מַעֲרֶכֶת, לֶחֶם ma‘areketh lechem 代下 13:11 | פָּנֶה panim 民 4:7 | קֹדֶשׁ qodesh 撒上 21:7 | |
希腊文引用 | ἄρτος artos 七十士译本:玛加伯上 4:51 ἄρτος, πρόθεσις artoi tēs protheseōs 太 12:4 |可 2:26 |路 6:4 |七十士译本:玛加伯下 10:3 πρόθεσις prothesis 玛加伯上 1:22 πρόθεσις, ἄρτος prothesis tōn artōn 来 9:2 | |