信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题4.4.10 浇酒祭的壶(《和》、《思》、《吕》作「奠酒的爵」;《和修》作「浇酒祭的壶」)(jar for the wine offering, libation vessel)
内容

经文出处

מְנַקִּית
mnaqith
出 25:29,出 37:16民 4:7耶 52:19

קַשְׂוָה
qaswah
出 25:29,出 37:16民 4:7代上 28:17

 

描述和用途

在帐幕和圣殿里献上的浇酒祭,是把酒倒出来作为供物献给上帝。浇酒祭要用到两个容器,酒从一个容器倒进另一个容器。两个容器都放在摆设供饼的桌子上(参4.3.5 摆放供饼的桌子(table for consecrated bread) ),而且总是与这张桌子一同提到。第一个容器是一种壶或罐子(希伯来文qaswah),第二个容器是一个小碗(希伯来文mnaqith)。这两件器具都是金子做的。

 

翻译

出 25:29 37:16 民 4:7 :在这些经文中,希伯来文mnaqithqaswah与一个动词同时出现,这个动词通常是「倒出来作为浇酒祭」的意思。根据犹太人的传统,这个动词还有另一种意思;按照这种意思,mnaqithqaswah被解释为遮盖和保护供饼所用框架的一部分。在 出 25:29 b中,RSV英文意为「用来浇酒的壶和碗」,然而按照上述第二种意思,这句话也可以译成「用来遮盖它们的杆和边框」;但是,我们查阅的所有译本(包括NJPSV)都没有采纳这种译法。

内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目

希伯来文引用מְנַקִּית
mnaqith
出 25:29 |出 37:16 |民 4:7 |耶 52:19 |
קַשְׂוָה
qaswah
出 25:29 |出 37:16 |民 4:7 |代上 28:17 |


信望爱CBOL计画