原文 | Strong's number | 出现次数 | 中文 |
ἔτι | 02089 | 93 | 仍然,还;甚至;此外,更甚 |
μηκέτι | 03371 | 22 | 不再 |
οὐκέτι | 03765 | 47 | 不再 |
μή | 03361 | 1042 | 不 |
μηδαμῶς | 03365 | 2 | 绝不,绝对不可 |
μηδέ | 03366 | 56 | 也不;甚至…也不 |
μηδείς (θείς), -εμία, -έν | 03367 | 90 | 没有一个人;<形>没有;<副>绝不 |
μηδέποτε | 03368 | 1 | 从不,永不( 提后 3:7 ) |
μηδέπω | 03369 | 1 | 还没有,尚未( 来 11:7 ) |
μηκέτι | 03371 | 22 | 不再 |
μήποτε | 03379 | 25 | 恐怕,免得;是否,也许;决不 |
μήπω | 03380 | 2 | 还没,尚未 |
μήτε | 03383 | 34 | 也不 |
μήτι | 03385 | 17 | 用于期待否定答案的问句中 |
μήτιγε | 03386 | 1 | 更不用说,遑论,何况( 林前 6:3 ) |