版本选择 神版 上帝版 无空版 无地理sitephoto 无字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

歌罗西书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节FHL和合本经文注释
4:1你们作主人的,要公公平平地待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。注释 串珠 原文 典藏
4:2你们要恒切祷告,在此警醒感恩。注释 串珠 原文 典藏
4:3也要为我们祷告,求上帝给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘(我为此被捆锁),注释 串珠 字典 原文 典藏
4:4叫我按着所该说的话将这奥秘发明出来。注释 串珠 原文 典藏
4:5你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。注释 串珠 原文 典藏
4:6你们的言语要常常带着和气,好像用盐photo调和,就可知道该怎样回答各人。注释 串珠 原文 典藏
4:7有我亲爱的兄弟推基古要将我一切的事都告诉你们。他是忠心的执事,和我一同作主的仆人。注释 串珠 原文 典藏
4:8我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。注释 串珠 原文 典藏
4:9我又打发一位亲爱忠心的兄弟阿尼西母同去;他也是你们那里的人。他们要把这里一切的事都告诉你们。注释 串珠 原文 典藏
4:10与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴photo的表弟马可也问你们安。(说到这马可,你们已经受了吩咐;他若到了你们那里,你们就接待他。)注释 串珠 原文 典藏
4:11耶数又称为犹士都,也问你们安。奉割礼的人中,只有这三个人是为上帝的国与我一同做工的,也是叫我心里得安慰的。注释 串珠 原文 典藏
4:12有你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问你们安。他在祷告之间,常为你们竭力地祈求,愿你们在上帝一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得稳。注释 串珠 原文 典藏
4:13他为你们和老底嘉photosite并希拉坡里photosite的弟兄多多地劳苦,这是我可以给他作见证的。注释 串珠 原文 典藏
4:14所亲爱的医生路加和底马问你们安。注释 串珠 原文 典藏
4:15请问老底嘉photosite的弟兄和宁法,并她家里的教会安。注释 串珠 原文 典藏
4:16你们念了这书信,便交给老底嘉photosite的教会,叫他们也念;你们也要念从老底嘉photosite来的书信。注释 串珠 原文 典藏
4:17要对亚基布说:「务要谨慎,尽你从主所受的职分。」注释 串珠 原文 典藏
4:18我-保罗photo亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在!注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编原文直译(参考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文与古译本:新约原文
台客语:现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby
其他:圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会阿美语2019圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。

信望爱站使用cookies 技术来强化网站功能,您使用本网站,表示您同意我们使用 cookies 技术.