版本选择 神版 上帝版 无空版 无地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

以西结书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

17:1 耶和华的话临到我说:
17:2 「人子啊,你要向以色列site家出谜语,设比喻,
17:3 说主耶和华如此说:有一大鹰,翅膀大,翎毛长,羽毛丰满,彩色俱备,来到黎巴嫩site,将香柏photo树梢拧去,
17:4 就是折去香柏树尽尖的嫩枝,叼到贸易之地,放在买卖城中;
17:5 又将以色列site地的枝子栽于肥田里,插在大水photo旁,如插柳树,
17:6 就渐渐生长,成为蔓延矮小的葡萄photo树。其枝转向那鹰,其根在鹰以下,于是成了葡萄photo树,生出枝子,发出小枝。
17:7 又有一大鹰,翅膀大,羽毛多。这葡萄photo树从栽种的畦中向这鹰弯过根来,发出枝子,好得它的浇灌。
17:8 这树栽于肥田多水photo的旁边,好生枝子,结果子,成为佳美的葡萄photo树。
17:9 你要说,主耶和华如此说:这葡萄树岂能发旺呢?鹰岂不拔出它的根来,芟除它的果子,使它枯干,使它发的嫩叶都枯干了吗?也不用大力和多民,就拔出它的根来。
17:10 葡萄树虽然栽种,岂能发旺呢?一经东风,岂不全然枯干吗?必在生长的畦中枯干了。」
17:11 耶和华的话临到我说:
17:12 「你对那悖逆之家说:你们不知道这些事是甚么意思么?你要告诉他们说,巴比伦site王曾到耶路撒冷photosite,将其中的君王和首领带到巴比伦site自己那里去。
17:13 从以色列site的宗室中取一人与他立约,使他发誓,并将国中有势力的人掳去,
17:14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。
17:15 他却背叛巴比伦site王,打发使者往埃及photosite去,要他们给他马photo匹和多民。他岂能亨通呢?行这样事的人岂能逃脱呢?他背约岂能逃脱呢?
17:16 他轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死在立他作王、巴比伦site王的京都。
17:17 敌人筑垒造台,与他打仗的时候,为要剪除多人,法老虽领大军队和大群众,还是不能帮助他。
17:18 他轻看誓言,背弃盟约,已经投降,却又做这一切的事,他必不能逃脱。」
17:19 所以主耶和华如此说:「我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上photo
17:20 我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中缠住。我必带他到巴比伦site,并要在那里因他干犯我的罪刑罚他。
17:21 他的一切军队,凡逃跑的,都必倒在刀photo下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是风)。你们就知道说这话的是我―耶和华。」
17:22 主耶和华如此说:「我要将香柏photo树梢拧去栽上,就是从尽尖的嫩枝中折一嫩枝,栽于极高的山上;
17:23 在以色列site高处的山栽上。它就生枝子,结果子,成为佳美的香柏photo树,各类飞鸟都必宿在其下,就是宿在枝子的荫下。
17:24 田野的树木都必知道我―耶和华使高树矮小,矮树高大;青树枯干,枯树发旺。我―耶和华如此说,也如此行了。」


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本原文直译(参考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文与古译本:旧约马索拉原文七十士译本
台客语:现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby
其他:圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。

信望爱站使用cookies 技术来强化网站功能,您使用本网站,表示您同意我们使用 cookies 技术.