01913 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1913 epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo} 源自 1909 与 939字根衍生字的重覆型 [参 307]; 动词 钦定本 - set on 2, set thereon 1; 3 1) 登上, 骑上 2) 置放在 ( 路 10:34 19:35 徒 23:24 ) |
01913 ἐπιβιβάζω 动词 1不定式ἐπεβίβασα。把某人(τινά)「放在某物上,使某人登上」。如ἐπὶ τ. πῶλον扶着耶稣骑上, 路19:35 ;参 徒23:24 。τινὰ ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος使他骑上自己的牲口, 路10:34 (参 王上1:33 ;但ἐπιβ. ἐπί亦可指「负载」〔 撒下6:3 〕,表明那人失去意识)。 说明 |
1913 epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo} from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [cf 307];; v AV - set on 2, set thereon 1; 3 1) to cause to mount 2) to place upon |