02203 02205旧约新约 Strong's number
02204 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2204 zeo {dzeh'-o}

基本动词; TDNT - 2:875,296; 动词

钦定本 - be fervent 1, fervent 1; 2

1) 急于行善或作恶的怒气或爱心等情感
2) 热衷,欣奋,火热于 ( 徒 18:25  罗12:11 )
02204 ζέω 动词
分词ζέων。「沸腾煮沸」。喻意:指情绪-「发怒渴望」行善或行恶。ζέων τῷ πνεύματι心里火热,用于亚波罗,当时他尚未成为信仰成熟的基督教会一员, 徒18:25 。但是对基督徒亦劝以必须 τῷ πνεύματι ζέοντες心里火热罗12:11 ,指示他们维持灵性的成长。*    说明
2204 zeo {dzeh'-o}

a primary verb; TDNT - 2:875,296; v

AV - be fervent 1, fervent 1; 2

1) to boil with heat, be hot
   1a) used of water
   1b) metaph.
       1b1) used of boiling anger, love, zeal, for what is good or
            bad etc.
       1b2) fervent in spirit, said of zeal for what is good
重新查询