02665 02667旧约新约 Strong's number
02666 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2666 katapino {kat-ap-ee'-no}

源于 25964095; TDNT - 6:158,841; 动词

钦定本 - swallow 4, swallow 1, drown 1, devour 1; 7

1) 喝下, 吞下
2) (完全毁灭) 吞没, 吞吃
3) (终结) 吞没
02666 καταπίνω 动词
2不定式κατέπιον;1不定式被动κατεπόθην 。「喝下吞下」。
一、字义,多少含有转移之意:
A. 「吞下」τὶ某物:ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς καὶ κατέπιεν τὸν ποταμόν地开了口吞了江河, 启12:16 (参 民16:30,32 )。有关骆驼, 太23:24 参κώνωψ
SG2971

B. 「吞食」。( 拿2:1 )魔鬼像一头狮子ζητῶν τίνα καταπιεῖν寻找可吞吃的人, 彼前5:8

C. 被海浪「淹没」。被动:「被吞灭」( 出15:4 异版κατεπόθησαν ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ 在红海中被淹没来11:29 。引申至心灵的状况-μή πως τ. περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῆ恐怕…被过度的忧愁所吞灭,※ 林后2:7

二、喻意:「吞灭完全的灭绝」。( 诗107:27 )被动: τὸ θνητὸν ὑπὸ τῆς ζωῆς这必死的被生命吞灭了, 林后5:4 。ὁ θάνατος εἰς νῖκος死被得胜吞灭了林前15:54
   说明
2666 katapino {kat-ap-ee'-no}

from 2596 and 4095; TDNT - 6:158,841; v

AV - swallow 4, swallow 1, drown 1, devour 1; 7

1) to drink down, swallow down
2) to devour
3) to swallow up, destroy
重新查询