05299 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5299 hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo} 源自 5259 复合型 与 3700 的衍生字; TDNT - 8:590,1239; 动词 钦定本 - weary 1, keep under 1; 2 1) 眼圈打黑,击中脸上 ( 路18:5 ) 2) (一直搅乱)拖垮 ( 路18:5 ) 3) 惩罚,严待,折磨 ( 林前9:27 ) |
05299 ὑπωπιάζω 动词 把某人的眼睛打成瘀青。 一、字义∶τινά某人,用于一个处在困境中的妇女,ἵνα μὴ ὑπωπιάζῃ με免得来缠磨我, 路18:5 。除非此处采取较弱的解释:「缠磨,纠缠」,不然可作象徵用法(在亚洲流行),使我的「脸黑了」,即「诽谤,造谣,损誉」。 说明 |
5299 hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo} from a compound of 5259 and a derivative of 3700; TDNT - 8:590,1239; v AV - weary 1, keep under 1; 2 1) to beat black and blue, to smite so as to cause bruises and livid spots 1a) like a boxer one buffets his body, handle it roughly, discipline by hardships 2) metaph. 2a) to give one intolerable annoyance 2a1) beat one out, wear one out 2b) by entreaties 3) that part of the face that is under the eyes |