00129 出现经文 影像 地图 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
129 haima {hah'-ee-mah} 字源不明; TDNT - 1:172,26; 阳性名词 钦定本 - blood 99; 99 1) 血 1a) 字意 1a1) 人类的 1a2) 动物的 1b 喻意 1b1) 表示生命之所在 1b2) 赎罪祭物的血与生命 1c) 天启异象的红颜色 |
00129 αἷμα, ατος, τό 名词 「血」。 一、字义: A. 指人的血: 约19:34 。ῥύσις αἵματος 血漏是妇人病之一, 可5:25 路8:43,44 (参 利15:25 20:18 )。 πηγὴ τοῦ αἵ. 血漏的源头, 可5:29 ;θρόμβοι αἵματος 大血点, 路22:44 。和σάρξ连用,特别指人体的主要成份:σὰρξ καὶ αἵμα 血肉,等于人,强调人之短暂性及软弱性, 太16:17 林前15:50 加1:16 弗6:12 。κοινωνεῖν αἵματος καὶ σαρκός 同有血肉之体, 来2:14 。复数:τὰ αἵματα 意为血气。ἐξ αἱμάτων γεννηθῆναι从血气生的,指人身体的本性, 约1:13 。ἐξ ἑνὸς αἵματος 从一血脉, 徒17:26 公认经文。 二、喻意: A. 指「人之生命」所在。( 利17:11 )αἵ. ἐκχύννειν 或ἐκχέειν流人的血,即杀人( 创9:4-6 37:22 利17:4,13 撒上25:31 等) 路11:50 徒22:20 罗3:15 ( 诗13:3 赛59:7 ) 启16:6 ;αἵματος Ἅβελ, Ζαχαρίου 亚伯的血,撒迦利亚的血, 太23:35 路11:51 。或τῶν προφητῶν 太23:30 。ἁγιων καὶ προφητῶν 圣徒和先知的, 启16:6 18:24 ;ἁγ. κ. μαρτύρων 圣徒和作见证之人的, 启17:6 。τῶν δούλων αὐτοῦ 他仆人的, 启19:2 ( 王下9:7 );参 启6:10 ;αἵ. ἀθῷον 无辜人的血, 太27:4,24 (见ἀθῷος-SG121)。οὔπω μέχρις αἵματος ἀντικατέστητε没有抵挡到流血的地步, 来12:4 。τιμὴ αἵματός 血价,( 箴1:11 ) 太27:6 。ἀγρὸς αἵματος 血田,用血价买的田, 太27:8 。但 χωρίον αἵ. 指充满血的田, 徒1:19 。αἷ. ἐκζητεῖν 问血罪, 路11:50 。ἐκδικεῖν(参 申32:43 王下9:7 )伸流血的冤, 启6:10 19:2 。τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς 他的血归到我们, 太27:25 ;参 太23:25 徒5:28 18:6 ( 撒下1:16 ;归到某人头上〔 徒18:6 〕和子孙身上〔 太27:25 〕参 撒下1:16 结33:4 );καθαρὸς ἀπὸ αἵ. πάντων我于众人的血是洁净的, 徒20:26 。 B. 指耶稣的血作为挽回祭。ἱλαστήριον ἐν τῷ αὐτοῦ αἵ. 作挽回祭,是凭着他的血, 罗3:25 。 ἀπολύτρωσις διὰ τοῦ αἵ. αὐτοῦ 藉这爱子的血得蒙救赎 , 弗1:7 ( 西1:14 异版)。指身为大祭司献祭的血…, 来9:12,14 10:19 约一1:7 启1:5 5:9 ;ῥαντισμός αἵ. 蒙他血所洒的人, 彼前1:2 ;αἵ. τοῦ ἀρνίου 羔羊的血, 启7:14 12:11 。或αvμνοῦ, 彼前1:19 。指藉以称义的方面- 罗5:9 。αἷ. τῆς διαθήκης 那…约的血, 来9:20 10:29 13:20 (参 出24:8 )。特别用于主餐时的言词,(参διαθήκη-SG1242二及结尾) 太26:28 可14:24 路22:20 林前11:25 参 林前10:16 约6:53-55 约一5:6,8 。论其带来团契, 徒20:28 弗2:13 ;参εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵ. τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ 藉着他在十字架上所流的血,成就了和平, 西1:20 。 三、指末世出现的红色。当出现在天空时,表示灾祸的降临:带火与雷, 徒2:19 ( 珥3:3 )。带雹子与火, 启8:7 。指海水的颜色, 启8:8 11:6 参 启16:3,4 。指月亮的颜色, 徒2:20 ( 珥3:4 ); 启6:12 。启示文学中的喻意用法:( 创49:11 申32:14 )ἐξῆλθεν αἷ. ἐκ τῆς ληνοῦ 血从酒酢里流出, 启14:20 (参 赛63:1-3 )。 说明 |
129 haima {hah'-ee-mah} of uncertain derivation; TDNT - 1:172,26; n m AV - blood 99; 99 1) blood 1a) of man or animals 1b) refers to the seat of life 1c) of those things that resemble blood, grape juice 2) blood shed, to be shed by violence, slay, murder |