01565 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1565 ekeinos {ek-i'-nos} 源于 1563; 代名词 钦定本 - that 99, those 40, he 40, the same 20, they 14, misc 38; 251 1) 那个人, 那东西, 那个 |
01565 ἐκεῖνος η,ς指示代名词 「那人」或「物」,「那个」。 一、独立用法: A. 表示较疏远之物;反于οὗτος, 路18:14 。τοῦτο ἢ ἐκεῖνο这事或那事, 雅4:15 。ἡμῖν…ἐκείνοις叫你们…那些人, 太13:11 可4:11 ;参 林后8:14 。ἐκεῖνον…ἐμέ那人…我, 约3:30 。ἐκεῖνοι…ἡμεῖς 那些人…我们, 林前9:25 来12:25 约一4:17 。ἄλλοι…ἐκεῖνος又有人…那人, 约9:9 。相反词,特定的一个人:耶稣, 可16:19,20 ;犹太人, 约2:20,21 等。 B. 扼要提到前面紧接的名字,通常是较弱于代名词的他,她,它, 可16:10,11 。特别常用于约翰福音中: 约5:37 8:44 10:6 11:29 12:48 14:21,26 16:14 等。因此, 约19:35 可能指那刚提到的目击证人,当然,他会为自己的可信性及对真理的爱作保证(见一C.及E.)。与αὐτός可互换:ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα在他的魔力迷惑下, 提后2:26 原文。用以强调语气:ἐκεῖνον λαβών取了那个, 太17:27 ;参 约5:43 。τῇ ἐκείνου χάριτι因他的恩, 多3:7 。在分词主格之后的冗言-τὸ ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ从那人里面出来的, 可7:20 。ὁ πέμψας ἐκεῖνος 那差我来的, 约1:33 。ὁ ποιήσας με ὑγιῆ ἐκεῖνος 那使我痊愈的, 约5:11 。ὁ λαλῶν ἐκεῖνός ἐστιν现在说话的就是那人, 约9:37 。ὁ εἰσερχόμενος ἐκεῖνος κλέπτης ἐστίν进去的那人就是贼, 约10:1 。τῷ λογιζομένῳ…ἐκείνῳ κοινόν 那以为…在他就不洁净, 罗14:14 等。 D. 后接关系词:ἐκεῖνός ἐστιν ᾧ ἐγὼ βάψω那人就是我蘸一点饼给他的, 约13:26 原文。ἐκεῖνον…ὑπὲρ οὗ所为他(死)的那人, 罗14:15 。ἐκείνης ἀφ᾽ ἧς所离开的那处, 来11:15 。后接ὅτι, 太24:43 。 E. 在间接论述中,说话者称自己为ἐκ。由此可见四福音中的叙述者,他和间述法中的说话者皆不能用「我」之形式,而以ἐκ.来表示他自己,并由他所说的话,以确证另一人的陈述。见一B.及C.。 二、与名词同用: A. 为区别已提及的人或物与其他的人或物:τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ 那(特定的)房子, 太7:25 ;参 太7:27 。τῇ πόλει ἐκείνῃ 那城(刚提及的) 太10:15 18:32 可3:24,25 路6:48,49 约18:15 徒1:19 3:23 ( 申18:19 ); 徒8:8 14:21 16:3 及其他多处。 B. 指时间: 1. 指过去的,其准确之时间未予确定:ἐν τ. ἡμέραις ἐκείναις那一段日子( 出2:11 士18:1 撒上28:1 ) 太3:1 ,参 太24:38 可1:9 8:1 路2:1 。指一段确定的时间, 路4:2 9:36 。 2. 指未来:ἐν ἐκ. τ. ἡμέραις 当那些日子, 太24:19 徒2:18 ( 珥3:2 ); 启9:6 。或用单数-ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ 路17:31 约16:23,26 ;特别审判日, 太7:22 路6:23 10:12 帖后1:10 提后1:12,18 。ὁ αἰὼν ἐ.(反于αἰὼν οὖτος 现世)来世的时候, 路20:35 (见αἰών-SG165二B.)。 三、副词所有格:ἐκείνης(需意会τῆς ὁδοῦ)那里, 路19:4 。 说明 |
1565 ekeinos {ek-i'-nos} from 1563;; pron AV - that 99, those 40, he 40, the same 20, they 14, misc 38; 251 1) he, she it, etc. |