02282 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
2282 thalpo {thal'-po} 可能近似于 thallo (使温暖); 动词 钦定本 - cherish 2; 2 1) 珍惜, 安慰 ( 弗 5:29 帖前 2:7 ) |
02282 θάλπω 动词 字义:「使温暖」;喻意:「爱抚,慰藉」。用于母亲所抚养的幼儿, 帖前2:7 。用于妻子,丈夫当照顾她如同对自己的身子, 弗5:29 。* 说明 |
2282 thalpo {thal'-po} probably akin to thallo (to warm);; v AV - cherish 2; 2 1) to warm, keep warm 2) to cherish with tender love, to foster with tender care |