00692 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
692 argos {ar-gos'} 源于 1 (作否定质词/语助词) 和 2041; TDNT - 1:452,76; 形容词 钦定本 - idle 6, slow 1, barren 1; 8 1) 没有工作的, 闲散的 ( 太20:3,6 提前5:13 ) 2) 懒惰, 不愿意工作的 ( 多1:12 ) 3) 无用, 无价值的 ( 太12:36 雅2:20 彼后1:8 ) 其同义词, 见 5814 |
00692 ἀργός, ή, όν 形容词 三、「无用的,无益的」。 ἡ πίστις χωρὶς τ. ἔργων ἀ. ἐστιν没有行为的信心是无用的(异版νεκρά死的) 雅2:20 ;ἀ. εἰς τ. Χριστοῦ ἐπίγνωσιν在确实认识…基督上…闲懒(带ἄκαρπος),⊙ 彼后1:8 ;ῥῆμα ἀ. 闲话,指因为无价值而最好不说的话, 太12:36 。* 说明 |
692 argos {ar-gos'} from 1 (as a negative particle) and 2041; TDNT - 1:452,76; adj AV - idle 6, slow 1, barren 1; 8 1) free from labour, at leisure 2) lazy, shunning the labour which one ought to perform For Synonyms See entry 5814 |