0935 0937旧约新约 Strong's number
00936 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
936 basileuo {bas-il-yoo'-o}

源自 935; TDNT - 1:590,97; 动词

钦定本 - reign 20, king 1, 21

1) 作王, 统治
2) 成为王 (得到皇室权力)
00936 βασιλεύω 动词
未βασιλεύσω;1不定式ἐβασίλευσα。
一、「作王统治」。
A. 指暂时统治τινός某处:τῆς Ἰουδαίας犹太, 太2:22 ;指亚基老,他称为王却无正式官衔。或带ἐπί τινα( 创37:8 撒上8:9 12:1 等) 路19:14,27 。βασιλεὺς τ. βασιλευόντων 众统治者之王, 提前6:15 ,见 βασιλεύς-SG935二B.。

B. 指神和那些他亲密地连在一起的人。
1. 神, 启11:17 19:6 (皆见下二 )。

2. 基督, 路1:33 林前15:25

3. 神和基督,他们的 βασιλεία… βασιλεύσει εἰς τ. αἰῶνας τ. αἰώνων 国…作王直到永永远远(参 诗10:16启11:15

4. 神召与神同掌王权的圣徒, 罗5:17 启5:10 (ἐπὶ τ. γῆς在地上,如上一A.); 启20:4,6 22:5 (参 但7:27 )。

C. 喻意:死亡, 罗5:14 (ἐπί τινα), 罗5:17 上;罪, 罗5:21 上;恩典, 罗5:21 下;罪的私欲, 罗6:12

二、「成为王取得王权」。特别是在不定式中( 王下14:29 15:1,7,10启11:17 19:6 (皆见一B1.)。χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε 不用我们,自己就作王了林前4:8 。*
   说明
936 basileuo {bas-il-yoo'-o}

from 935; TDNT - 1:590,97; v

AV - reign 20, king 1, 21

1) to be king, to exercise kingly power, to reign
   1a) of the governor of a province
   1b) of the rule of the Messiah
   1c) of the reign of Christians in the millennium
2) metaph. to exercise the highest influence, to control
重新查询