01941 01943旧约新约 Strong's number
01942 h"W;h\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01942 havvah {hav-vaw'}

源自 01933; TWOT - 483a; 阴性名词

钦定本 - calamity 4, wickedness 3, perverse thing 1, mischief 1, noisome 1,
     iniquity 1, substance 1, naughtiness 1, naughty 1, mischievous 1; 16

1) 渴望
   1a) 渴望(坏的方面)
2) 缺口 (毁灭的比喻用法)
   2a) 吞没的毁灭, 毁灭, 大灾害
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1942】הַוָּה
<音译>havvah
<词类>名、阴
<字义>灾难、危害、邪恶、恶欲
<字源>来自SH1933,含渴望贪图及猛冲上去之意
<神出>483a  伯6:2
<译词>邪恶5 奸恶2 灾害2 恶1 恶言1 所欲的1 毒害1 灾1 祸患1 罪孽1 (16)
<解释>
单阴附属形הַוַּת 弥7:3 。单阴3单阳词尾הַוָּתוֹ 诗52:7 。单阴1单词尾הַיָּתִי 伯6:2 。复阴הַוּוֹת 诗5:9

一、渴望。负面字义:דֹּבֵר הַוַּת נַפְשׁוֹ吐出意, 弥7:3 ;וְהַוַּת רְשָׁעִים恶人所欲的箴10:3 。וּבְהַוַּת בֹּגְדִים יִלָּכֵדוּ奸诈人必陷在自己的罪孽中, 箴11:6 ;יָעֹז בְּהַוָּתוֹ在邪恶上竖立自己, 诗52:7

二、毁灭。比喻用法:吞没的毁灭毁灭大灾难。הַיָּתִי灾害伯6:2 30:13 ;קִרְבָּם הַוּוֹת他们的心里满有邪恶诗5:9 ;דִּבְּרוּ הַוּוֹת口出言, 诗38:12 ;הַוּוֹת תַּחְשֹׁב לְשׁוֹנֶךָ你的舌头邪恶诗52:2 ;הַוּוֹת בְּקִרְבָּהּ邪恶在其中, 诗55:11 ;עַד יַעֲבֹר הַוּוֹת等到灾害过去, 诗57:1 ;דֶּבֶר הַוּוֹת毒害的瘟疫, 诗91:3 ;הַוֹּת לְאָבִיו父亲的祸患箴19:13 ;אִם-חִכִּי לֹא-יָבִי הַוּוֹת我的口里岂不辨奸恶伯6:30
01942 havvah {hav-vaw'}

from 01933; TWOT - 483a; n f

AV - calamity 4, wickedness 3, perverse thing 1, mischief 1, noisome 1,
     iniquity 1, substance 1, naughtiness 1, naughty 1, mischievous 1; 16

1) desire
   1a) desire (in bad sense)
2) chasm (fig. of destruction)
   2a) engulfing ruin, destruction, calamity
重新查询