03374 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03374 yir'ah {yir-aw'} 源自 03373; TWOT - 907b; 阴性名词 钦定本 - fear 41, exceedingly + 1419 2, dreadful 1, fearfulness 1; 45 1) 忧虑, 恐惧, 不安 1a) 害怕, 惊恐 1b) 令人敬畏或恐惧的事物 (引起害怕的物体) 1c) 敬畏 (上帝), 尊敬, 虔敬 1d) 崇敬 ( 诗19:9 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3374】יִרְאָה<音译>yir'ah <词类>名、阴 <字义>敬畏、恐惧、害怕、尊敬 <字源>SH3373之阴性 <神出>907b 创20:11 <译词>敬畏34 惧怕3 怕2 可畏1 恐惧1 畏1 畏惧1 道理1 (44) <解释> 单阴יִרְאָה 结30:13 。单阴附属形יִרְאַת 创20:11 。单阴3单阳词尾יִרְאָתוֹ 出20:20 。单阴2单阳词尾יִרְאָתְךָ 伯4:6 ;יִרְאָתֶךָ 诗5:7 。单阴1单词尾יִרְאָתִי 耶32:40 。 1. 害怕、惊恐。因怕荆棘和蒺藜, 赛7:25 结30:13 ;יִרְאָה גְדוֹלָה大大惧怕, 拿1:10,16 ,平行词פַּחַד惊慌, 申2:25 ;רְעָדָה战兢, 诗2:11 55:5 。 3. 敬畏神、尊崇。יִרְאַת אֱלֹהִים惧怕神, 创20:11 撒下23:3 尼5:15 ;יִרְאַת שַׁדַּי敬畏全能者, 伯6:14 ;יִרְאַת אֱלֹהֵינוּ敬畏我们的神, 尼5:9 ;יְהוָה יִרְאַת敬畏耶和华, 代下19:9 诗34:11 箴1:29 2:5 10:27 14:26,27 15:16 19:23 22:4 23:17 赛11:2 33:6 ;是智慧的开端, 诗111:10 箴9:10 ;是知识的开端, 箴1:7 ;是智慧的训诲, 箴15:33 ;在乎恨恶邪恶, 箴8:13 ;远离邪恶, 箴16:6 ;אֲדֹנָי הִיא חָכְמָה主就是智慧, 伯28:28 ;יִרְאָה敬畏,是在神面前默想, 伯15:4 ;带词尾的受词,时常敬畏他, 出20:20 ;存敬畏你的心, 诗5:7 90:11 119:38 赛63:17 耶32:40 。 |
03374 yir'ah {yir-aw'} from 03373; TWOT - 907b; n f AV - fear 41, exceedingly + 01419 2, dreadful 1, fearfulness 1; 45 1) fear, terror, fearing 1a) fear, terror 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear) 1c) fear (of God), respect, reverence, piety 1d) revered |