04803 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04803 marat {maw-rat'} 字根型; TWOT - 1244; 动词 钦定本 - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9 1) 使赤裸, 使平滑, 磨光, 使成秃头 1a) (Qal) 1a1) 使裸露出来 1a2) 擦亮, 磨光 1b) (Niphal) 被变成光头 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4803】מָרַט<音译>marat <词类>动 <字义>磨光、使光秃、磨快 <字源>一原形字根 <神出>1244 利13:40 <译词>擦亮5 光滑的2 掉2 光亮的1 拔1 拔下1 拔了1 磨破1 (14) <解释> 一、Qal 不定词-附属形לְמָרְטָה 结21:11 。 主动分词-复阳מֹרְטִים 赛50:6 。 被动分词-单阴מְרוּטָה 结21:9 。 1. 使裸露出来。כָּתֵף מְרוּטָה肩都磨破, 结29:18 ;וּלְחָיַי לְמֹרְטִים人拔我腮颊的胡须, 赛50:6 ;וָאֶמְרְטֵם וָאַשְׁבִּיעֵם拔下他们的头发, 尼13:25 ;וָאֶמְרְטָה מִשְּׂעַר רֹאשִׁי וּזְקָנִי拔了我的头发和我的胡须, 拉9:3 。 |
04803 marat {maw-rat'} a primitive root; TWOT - 1244; v AV - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9 1) to bare, polish, make smooth or bald or bare 1a) (Qal) 1a1) to make bare 1a2) to scour, polish 1b) (Niphal) to be made bald |