05049 05051旧约新约 Strong's number
05050 H:g"n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05050 nagahh {naw-gah'}

字根型; TWOT - 1290; 动词

钦定本 - shine 4, enlighten 2; 6

1) 照耀
   1a) (Qal) 照耀
   1b) (Hiphil)
       1b1) 光照 ( 撒下22:29 )
       1b2) 使照耀
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【5050】נָגַהּ
<音译>nagahh
<词类>动
<字义>使闪烁、使照亮
<字源>一原形字根
<神出>1290  撒下22:29
<译词>照耀3 照明2 放1 (6)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳נָגַהּ亮光也必照耀你的路, 伯22:28 ;有光照耀他们, 赛9:2

未完成式-3单阳יִגַּהּ他的火焰必不照耀伯18:5

二、Hiphil
未完成式-3单阳יַגִּיהַּ 撒下22:29 。3复阳יַגִּיהַ 赛13:10 。*

1. 光照。耶和华必照明我的黑暗, 撒下22:29 =耶和华我的神必照明我的黑暗, 诗18:28

2. 使照亮。月亮也不光。
05050 nagahh {naw-gah'}

a primitive root; TWOT - 1290; v

AV - shine 4, enlighten 2; 6

1) to shine
   1a) (Qal) to shine
   1b) (Hiphil)
       1b1) to enlighten
       1b2) to cause to shine
重新查询