| 06083  出现经文  相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 06083 `aphar {a:-fa:r'}
源自 06080; TWOT - 1664a; 阳性名词
钦定本 - dust 93, earth 7, powder 3, rubbish 2, ashes 2, morter 2,
     ground 1; 110
1) 干地, 灰尘
   1a) 字意
       1a1) 干燥, 松散的土
       1a2) 人类身体的材质
       1a3) 地表层
       1a4) 粉状物
       1a5) (城市的) 残垣
       1a6) 坟土
       1a7) 灰泥
       1a8) 矿石 ( 伯 28:2,6 )
       1a9) 地的材料
   1b) 喻意
       1b1) 多量
       1b2) 没有价值
       1b3) 分散, 散落的比喻
       1b4) 自我贬抑 ( 创 18:27 )
       1b5) 卑微 | 
| 本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处【6083】עָפָר <音译> `aphar <词类> 名、阳 <字义> 灰尘、粘土、土、泥 <字源> 来自SH6080 <神出> 1664a 创2:7 <译词> 尘土46 土13 灰尘10 尘埃9 灰8 尘沙7 地6 尘3 灰泥3 沙2 土质1 垒1 灰土1 麈土1 (111) <解释> 单阳עָפָר 创2:7 。单阳附属形עֲפַר 创13:16 。单阳3单阳词尾עֲפָרוֹ 申9:21 。单阳3单阴词尾עֲפָרָהּ 王下23:6 。单阳3复阳词尾עֲפָרָם 王下23:4 。单阳2单阴词尾עֲפָרֵךְ 结26:12 。复阳附属形עַפְרֹת 伯28:6 ;עָפְרוֹת 箴8:26 。 一、干地、灰尘。字义: 1.干燥、松散的土。恶意的撒土, 撒下16:13 。灰撒在头上(表示悲伤的), 书7:6  结27:30  哀2:10  伯2:12 。松散的土(地的表面), 摩2:7  弥1:10  赛34:7,9  利17:13  结24:7 (比喻); 民5:17  伯14:19  38:37  39:14  创26:15 。筑土堆, 哈1:10 ;从旷野而来的沙粒和尘土, 申28:24 ;蛇的食物,象徵惩罚和羞辱, 创3:14  赛65:25 ;זֹחֲלֵי עָפָר土中腹行的, 申32:24 。 2. 人类身体的材质。神用地上的尘土造人, 创2:7  3:19  传3:20  伯4:19  8:19  诗103:14 ;死后归于尘土, 创3:19  伯10:9  诗104:29  传3:20 ;世人必仍归尘土, 伯34:15 ;尘土仍归于地, 传12:7 。 3. =地表层, 出8:16,17,17  伯19:25  赛25:12  26:5 ;地球的表面, 伯41:33 ;מְחִלּוֹת עָפָר土穴, 赛2:19 (为隐藏);独立使用:藏在土中, 赛2:10 ;חֹרֵי עָפָר地洞, 伯30:6 ;=土壤, 伯5:6  14:8 。 6. 坟土。לֶעָפָר אֶשְׁכָּב躺卧在尘土中, 伯7:21  20:11  21:26  17:16 ;יוֹרְדֵי עָפָר下到尘土, 诗22:29 ;שֹׁכְנֵי עָפָר睡在尘埃, 赛26:19 ;מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת-עָפָר 睡在尘埃中, 但12:2 ;וְלַעֲפַר-מָוֶת死地的尘土, 诗22:15 。比喻:尘土岂能称赞你, 诗30:9 。 7. 灰泥。用于涂抹房屋, 利14:41,42,45 。 | 
| 06083 `aphar {aw-fawr'}
from 06080; TWOT - 1664a; n m
AV - dust 93, earth 7, powder 3, rubbish 2, ashes 2, morter 2,
     ground 1; 110
1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
   1a) dry or loose earth
   1b) debris
   1c) mortar
   1d) ore |