06560 06562旧约新约 Strong's number
06561 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06561 paraq {paw-rak'}

字根型; TWOT - 1828; 动词

钦定本 - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
     deliver 1, tear in pieces 1; 10

1) 撕裂或撕开
   1a) (Qal) 撕开, 夺得, 营救
   1b) (Piel) 撕下
   1c) (Hithpael) 撕下, 被切断
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6561】פָּרַק
<音译> paraq
<词类> 动
<字义> 摘下、撕碎、抢救
<字源> 一原形字根
<神出> 1828 创27:40
<译词> 摘下2 崩1 折断1 挣开1 摘下来1 撕碎1 撕裂1 救1 救拔1 (10)
<解释>
一、Qal撕开夺得营救
完成式-连续式2单阳וּפָרַקְתָּ挣开他的轭, 创27:40

未完成式-叙述式3单阳1复词尾וַיִּפְרְקֵנוּ他救拔我们, 诗136:24

主动分词-单阳פֹּרֵק无人我们, 哀5:8 ;甚至撕碎诗7:2

二、Piel撕下
未完成式-3单阳יְפָרֵק撕裂它的蹄子, 亚11:16

祈使式-复阳פָּרְקוּ去摘下金环, 出32:2

分词-单阳מְפָרֵק山碎石, 王上19:11

三、Hitpael撕下被切断
未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְפָּרְקוּ摘下他们耳上的金环, 出32:3

祈使式-复阳הִתְפָּרָקוּ可以摘下来出32:24

完成式-3复הִתְפָּרְקוּ坚固的枝干折断结19:12

06561 paraq {paw-rak'}

a primitive root; TWOT - 1828; v

AV - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
     deliver 1, tear in pieces 1; 10

1) to tear apart or away, tear off, break away
   1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue
   1b) (Piel) to tear off
   1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken
       in pieces
重新查询