06869 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06869 tsarah {tsaw-raw'} 源自 06862; TWOT - 1973c,1974b; 阴性名词 AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5, tribulation 3, adversary 1; 73 1) 困境, 危难, 困难 2) 使烦恼者, 竞争的妻子 ( 撒上 1:6 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【6869】צָרָה<音译> tsarah <词类> 名、阴 <字义> 危难、痛苦、烦恼、对头、敌人 <字源> SH6862之阴性 <神出> 1973c 创35:3 <译词> 患难25 急难12 灾难7 苦难7 遭难7 艰难4 愁苦3 痛苦3 难2 对头1 疼痛1 苦1 (73) <解释> 单阴צָרָה 撒上26:24 ;צָרָתָה 诗120:1 。单阴附属形צָרַת 创42:21 。单阴3单阳词尾צָרָתוֹ 赛46:7 。单阴3单阴词尾צָרָתָהּ 撒上1:6 。单阴3复阳词尾צָרָתָם 赛63:9 。单阴2复阳词尾צָרַתְכֶם 士10:14 。单阴1单词尾צָרָתִי 创35:3 。单阴1复词尾צָרָתֵנוּ 代下20:9 。复阴צָרוֹת 赛65:16 。复阴3单阳词尾צָרוֹתָיו 诗25:22 。复阴3复阳词尾צָרוֹתָם 诗34:17 。复阴2复阳词尾צָרֹתֵיכֶם 撒上10:19 。 1. 困境、危难、困难, 创42:21 撒上26:24 撒下4:9 王上1:29 赛8:22 伯5:19 27:9 诗9:9 10:1 22:11 25:17,22 31:7 34:6,17 54:7 78:49 116:3 120:1 138:7 142:2 143:11 。צָרָה וַחֲבָלִים痛苦忧愁, 耶49:24 (比喻),参 耶4:31 ;צָרַת נַפְשׁוֹ心里的愁苦, 创42:21 ;בְּיוֹם צָרָתִי遭难的日子, 创35:3 诗77:2 86:7 ;今日是急难, 王下19:3 = 赛37:3 诗20:1 50:15 箴24:10 25:19 耶16:19 俄1:12,14 鸿1:7 哈3:16 ;יוֹם צָרָה וּמְצוּקָה是急难困苦的日子, 番1:15 ;你们遭遇急难的时候, 士10:14 尼9:27 诗37:39 赛33:2 耶14:8 15:11 30:7 但12:1 ;在急难中, 诗81:7 91:15 尼9:37 ;在患难中, 诗46:1 ;祸患灾难, 申31:17,21 撒上10:19 诗71:20 ;急难痛苦, 箴1:27 ;艰难困苦, 赛30:6 ;בַּצָּרָתָה לִּי我在急难中, 诗120:1 ;מִצָּרָה לִי我遭遇患难, 拿2:2 。 |
06869 tsarah {tsaw-raw'} from 06862; TWOT - 1973c,1974b; n f AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5, tribulation 3, adversary 1; 73 1) straits, distress, trouble 2) vexer, rival wife |