07591 07593旧约新约 Strong's number
07592 l;a'v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07592 sha'al {sha:-al'} 或 sha'el {sha:-e:l'}

字根形; TWOT - 2303; 动词

钦定本 - ask 94, enquire 22, desire 9, require 7, borrow 6, salute 4,
     demand 4, lent 4, request 3, earnestly 2, beg 2, misc 16; 173

1) 要求, 询问 
   1a) (Qal)
       1a1) 询问, 要求
       1a2) 要求 (如帮助), 借
       1a3) 问, 询问
       1a4) 询问, 求教于 (神的晓谕)
   1b) (Niphal) 为自己要求
   1c) (Piel)
       1c1) 仔细的询问
       1c2) 恳求, 乞求
   1d) (Hiphil)
       1d1) 容许某人所求如愿
       1d2) 允许所求, 恩准
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7592】שָׁאַל
<音译> sha'al
<词类> 动
<字义> 询问、请求、需求、借入
<字源> 一原形字根
<神出> 2303 创24:47
<译词> 问55 求50 求问22 要7 访问6 借3 切2 问问2 所求的2 归与2 讨2 交1 吩咐1 告1 寻1 徇情面1 想1 所要的1 求过1 当...求1 盘问1 考问1 考察1 询问1 详细1 请1 (168)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳שָׁאַל 士5:25 ;שָׁאָל 士8:26 。3单阴שָׁאָלָה 王上10:13 。3复1复词尾שְׁאֵלוּנוּ 诗137:3 。2复阳שְׁאֶלְתֶּם 撒上12:13 ;שְׁאֶלְתֶּם 伯21:29 。2单阳שָׁאַלְתָּ 申18:16 。2单阴שָׁאַלְתְּ 撒上1:17 。1单שָׁאַלְתִּי 撒上1:27 。1单3单阳词尾שְׁאִלְתִּיו 撒上1:20 ;שְׁאִלְתִּיהוּ 士13:6 。连续式3单阳וְשָׁאַל 民27:21 。连续式3单阳2单阳词尾וִשְׁאֵלְךָ 创32:17 。连续式3单阳2单阴词尾וּשְׁאֵלֵךְ 士4:20 。连续式3复וְשָׁאֲלוּ 撒上10:4 。连续式2复阳וּשְׁאֶלְתֶּם 撒上25:5

未完成式-3单阳יִשְׁאַל 出22:14 。3单阳2单阳词尾יִשְׁאָלְךָ 出13:14 。3单阴2单阳词尾תִּשְׁאָלְךָ 申14:26 。3复阳+古代词尾יִשְׁאָלוּן , ן 书4:6 。3复阳1单词尾יִשְׁאָלוּנִי 诗35:11 。2单阳תִּשְׁאַל 创32:29 。2单阳1单词尾תִּשְׁאָלֵנִי 撒上28:16 。1单אֶשְׁאַל 赛7:12 。1单3复阳词尾שְׁאָלֵם 赛41:28 。1单2单阳词尾אֶשְׁאָלְךָ 伯40:7 。叙述式3单阳וַיִּשְׁאַל 创32:29 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיִּשְׁאָלֵהוּ 创37:15 。叙述式3复阳וַיִּשְׁאֲלוּ 创26:7 。叙述式1单וָאֶשְׁאַל 创24:47 。1单3复阳词尾וָאֶשְׁאָלֵם 尼1:2 。祈愿式3复阳יִשְׁאֲלוּ 出11:2 。鼓励式1单אֶשְׁאֲלָה 士8:24 。鼓励式1单2单阳词尾אֶשְׁאָלְךָ 伯38:3 。鼓励式1复נִשְׁאֲלָה 创24:57

祈使式-单阳שְׁאַל 赛7:11 。单阴שַׁאֲלִי 耶48:19 。复阳שַׁאֲלוּ 耶18:13 。复阳1单词尾שְׁאָלוּנִי 赛45:11

不定词-独立形שָׁאוֹל 创43:7 。附属形שְׁאוֹל 士1:14

主动分词-单阳שֹׁאֵל 撒下3:13 。单阴שֹׁאֶלֶת 王上2:20,22 。复阳שֹּׁאֲלִים 撒上8:10

被动分词-单阳שָׁאוּל 撒上1:28 王下6:5

1. 询问、要求。求事物, 士5:25 8:26 王上3:10 诗122:6 ;וַיִּשְׁאַל אֶת-נַפְשׁוֹ לָמוּת为自己的性命死, 王上19:4 拿4:8神咒诅他人的生命, 伯31:30人, 王上2:22立王, 撒上12:17,19 士8:24王, 拉8:22雨, 亚10:1神:שְׁאַל מָה אֶתֶּן-לָךְ你愿我赐你甚么,你可以王上3:5 代下1:7 王下2:9 撒上8:10 诗27:4 赛7:11 ;独立使用:הַשַּׂר שֹׁאֵל君王徇情面弥7:3 诗105:40 (祷告);הִקְשִׁיתָ לִשְׁאוֹל你所的难得, 王下2:10

2. 要求帮助。东西, 出22:14 王下4:3 6:5 出3:22 11:2 12:35 。被动分词:כָּל-הַיָּמִים אֲשֶׁר הָיָה הוּא שָׁאוּל לַיהוָה他终身归与耶和华, 撒上1:28

3. 询问人, 创32:17 44:19 士4:20 耶37:17 创32:29 撒上19:22 书4:6 尼1:2 传7:10 撒下14:18 赛45:11动物, 伯12:7访问锡安, 耶50:5 。问候片语:וַיִּשְׁאֲלוּ אִישׁ-לְרֵעֵהוּ לְשָׁלוֹם彼此安, 出18:7他好, 士18:15 撒上10:4 17:22 25:5 30:21 撒下8:10 耶15:5 代上18:10 ;直接撒上17:56 耶18:13访问看看, 耶30:6 ;וְנִשְׁאֲלָה אֶת-פִּיהָ叫来问问创24:57 ;细细的访问申13:14

4. 询问求教于。神的晓谕,求问耶和华, 书9:14 赛30:2 65:1 ;为人求问民 27:21 书19:50 ;分词作名词,וְשֹׁאֵל אוֹב鬼的, 申18:11 ;透过交鬼的人或灵媒求问死人, 撒上28:16 耶38:14,27 ;וַיִּשְׁאֲלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בַּיהוָה לֵאמֹר以色列人求问耶和华, 士1:1 20:23 撒上23:2 30:8 撒下2:1 5:19代上14:10 士20:27 ;שְׁאַל-נָא בֵאלֹהִים请你求问神, 士18:5 20:18 撒上14:37 22:13,15 。יִשְׁאַל-אִישׁ בִּדְבַר הָאֱלֹהִים人神的话, 撒下16:23 ;עַמִּי בְּעֵצוֹ יִשְׁאָל我的民求问木偶, 何4:12求问תְּרָפִים神像, 结21:21求问בָּאוֹב交鬼的妇人, 代上10:13

二、Niphal
不定词独立形+完成式3单阳נִשְׁאֹל נִשְׁאַל切求撒上20:6,6,28,28

完成式-1单נִשְׁאַלְתִּי我向王假, 尼13:6

三、Piel
1. 仔细的询问。未完成式3复阳+Qal不定词独立形שָׁאֹל יְשָׁאֲלוּ求问撒下20:18,18

2. 恳求乞求。连续式3复וְשִׁאֵלוּ饭, 诗109:10

四、Hiphil
1. 容许某人所求如愿。完成式1单3单阳词尾וְשִׁאֵלוּ我将这孩子归与耶和华, 撒上1:28

2. 允许所求恩准。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּשְׁאִלוּם给他们所的, 出12:36
07592 sha'al {shaw-al'} or sha'el {shaw-ale'}

a primitive root; TWOT - 2303; v

AV - ask 94, enquire 22, desire 9, require 7, borrow 6, salute 4,
     demand 4, lent 4, request 3, earnestly 2, beg 2, misc 16; 173

1) to ask, enquire, borrow, beg
   1a) (Qal)
       1a1) to ask, ask for
       1a2) to ask (as a favour), borrow
       1a3) to enquire, enquire of
       1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
       1a5) to seek
   1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
   1c) (Piel)
       1c1) to enquire, enquire carefully
       1c2) to beg, practise beggary
   1d) (Hiphil)
       1d1) to be given on request
       1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or
            lend on request (then) grant or make over to
重新查询