07817 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07817 shachach {shaw-khakh'} 字根型; TWOT - 2361; 动词 钦定本 - bow down 5, cast down 4, bring down 3, brought low 2, bow 2, bending 1, couch 1, humbleth 1, low 1, stoop 1; 21 1) 弯腰, 蹲伏, 向下弯, 弯身 1a) (Qal) 1a1) 弯腰, 俯伏, 降卑 1a2) 弯腰(尊敬) 1a3) 弯腰(居丧者) 1a4) 蹲伏(指在兽穴中的野兽) 1b) (Niphal) 俯伏, 降卑, 变少, 减弱, 谦虚的行进, 弯腰 1c) (Hiphil) 俯卧, 下低, 弯腰 1d) (Hithpolel) 被丢弃, 绝望 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7817】שָׁחַח<音译> shachach <词类> 动 <字义> 弯腰、低头、屈膝、沮丧 <字源> 一原形字根 <神出> 2361 伯9:13 <译词> 屈身4 忧闷4 屈膝3 低低微微1 俯伏1 使...倾倒1 卑下1 塌陷1 压服1 拳曲1 败落1 衰微1 蹲伏1 (21) <解释> 一、Qal 完成式-3复שָׁחֲחוּ 伯9:13 ;שַׁחוּ 哈3:6 箴14:19 。1单שַׁחֹתִי 诗38:6 ;שַׁחוֹתִי 诗35:14 。连续式3单阳וְשַׁח 赛2:11,17 。 不定词-附属形שְׁחוֹחַ 赛60:14 。 4. 蹲伏。指在兽穴中的野兽, 伯38:39 。 二、Niphal |
07817 shachach {shaw-khakh'} a primitive root; TWOT - 2361; v AV - bow down 5, cast down 4, bring down 3, brought low 2, bow 2, bending 1, couch 1, humbleth 1, low 1, stoop 1; 21 1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 1a) (Qal) 1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled 1a2) to bow (in homage) 1a3) to bow (of mourner) 1a4) to crouch (of wild beast in lair) 1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down 1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down 1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing |