0906 0908旧约新约 Strong's number
00907 d;B\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0907 bad {bad}

源自 0908; TWOT - 202a; 阳性名词

钦定本 - lie 3, liar 2, parts 1; 6

1) 空洞的谈话, 无聊的话题, 说谎之人, 谎言
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0907】בַּד
<音译>bad
<词类>名、阳
<字义>说夸大的话、空谈、说谎者
<字源>来自SH908
<神出>202a  伯11:3
<译词>夸大的话3 假话1 矜夸的人1 (5)
<解释>
复阳בַּדִּים 赛44:25 。复阳2单阳词尾בַּדֶּיךָ 伯11:3 。复阳3单阳词尾בַּדָּיו 赛16:6

一、空洞的谈话夸大的话。带有想像中的自负,בַּדֶּיךָ מְתִים יַחֲרִישׁו你夸大的话,岂能使人不作声吗, 伯11:3 ;לֹא־כֵן בַּדָּיו他夸大的话是虚空的, 赛16:6 耶48:30

二、具体的空话者说谎者。假先知,说假话的兆头, 赛44:25 耶50:36 。*
0907 bad {bad}

from 0908; TWOT - 202a; n m

AV - lie 3, liar 2, parts 1; 6

1) empty talk, idle talk, liar, lie
重新查询