| 02022  出现经文  相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 02022 har {har}
02042 的缩写型; TWOT - 517a; 阳性名词
钦定本 - mountain 261, mount 224, hill 59, hill country 1, promotion 1; 546
1) 山岭 | 
| 本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处【2022】הַר <音译>har <词类>名、阳 <字义>大山、小山 <字源>SH2042之缩短形式 <神出>517a 创7:19 <译词>山442 山地72 山岭15 大山4 山间4 山冈1 (538) <解释> 单阳הַר 书17:18 。单阳+指示方向的 ָהֶרָה , ה 创14:10 。单阳附属形הַר 创10:30 。单阳2复阳词尾הַרְכֶם 诗11:1 。复阳הָרִים 申11:11 。复阳附属形הָרֵי 创8:4 。复阳3单阳词尾הָרָיו 结35:8  玛1:3 。复阳1单词尾הָרַי 赛14:25  49:11  亚14:5  结38:21 。 一、山岭: 1. 海拔高,较常出现的山。הַר סִינָי西乃山, 出19:11,18,20,23  24:16  31:18  34:2,4,29,32  利7:38  25:1  26:46  27:34  民3:1  28:6  尼9:13 。חוֹרֵב הַר何烈山, 出33:6 ;אֶל-הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה神的山就是何烈山, 出3:1 ;עַד הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵב 王上19:8  申4:11,11  5:4,5  9:9 ;=הָאֱלֹהִים הַר神的山, 出4:27  18:5  24:13 ;=יְהוָה הַר耶和华的山, 民10:33 ;הָהָר הֹר何珥山, 民20:22  申32:50 ;הַר-נְבוֹ尼波山, 申32:49  34:1 ;הָעֲבָרִים הַר亚巴琳山, 民27:12  申32:49 ;גְּרִזִים הַר基利心山, 申11:29  27:12  书8:33 ;רֹאשׁ הַר-גְּרִזִים 士9:7 ;הַר עֵיבָל以巴路山, 申11:29  27:4,13  书8:30,33 ;הַר חֶרְמוֹן黑门山, 申3:8  书11:17  12:1,5  13:5,11  代上5:23 ;הַר הַלְּבָנוֹן利巴嫩山, 士3:3 ;הַר הַכַּרְמֶל迦密山, 王上18:19,20  王下2:25  4:25 ;הַר תָּבוֹר他泊山, 士4:6,12,14 ;הַר הַזֵּיתִים橄榄山, 亚14:4 ;锡安山, 赛4:5  8:18  10:12  18:7  24:23  29:8  31:4  37:32  弥4:7  哀5:18  俄1:17  诗48:2,11  74:2  78:68  125:1 ;הַר-יְהוָה耶和华的山, 赛2:3 = 弥4:2  赛30:29  诗24:3 ;וְהַר-יְהוָה צְבָאוֹת הַר הַקֹּדֶשׁ万军之耶和华的山必称为圣山, 亚8:3,3 ;הַר קָדְשִׁי我的圣山, 番3:11  俄1:16  结20:40  赛11:9 = 赛65:25 ;参 赛56:7  57:13  65:11  珥2:1  3:17  诗2:6  3:4  15:1  43:3  48:2 ;הַר קָדְשִׁי יְרוּשָׁלַםִ我的圣山耶路撒冷, 赛66:20 ;参 但9:16 和בְּהַר הַקֹּדֶשׁ בִּירוּשָׁלָםִ在耶路撒冷圣山上, 赛27:13 ;הַר-צְבִי-קֹדֶשׁ荣美的圣山, 但11:45 ;הַר הַקֹּדֶשׁ圣山, 耶31:23 ;הַר-קֹדֶשׁ אֱלֹהָי我神的圣山, 但9:20 ;הָהָר חָמַד אֱלֹהִים לְשִׁבְתּוֹ神所愿居住的山, 诗68:16 ;בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל在以色列高处的山, 结17:23  20:40 ;在神的圣山上, 结28:14 ;הַר אֱלֹהִים神的山, 结28:16  诗68:16 ;הַר הָאֱלֹהִים神的山, 出4:27  18:5  24:13 ;就是何烈山, 王上19:8 ;בְּהַר-מוֹעֵד聚会的山, 赛14:13 ,根据巴比伦的观念,众神的住所在此代表遥远的北方。 2. 山脉。הַר-בָּשָׁן巴珊山, 诗68:15,15 =הָרִים גַּבְנֻנִּים多峰多岭的山, 诗68:16 =הָהָר חָמַד אֱלֹהִים神所愿居住的山, 诗68:16 。 3. 通常是复数,指山脉。常用于比喻:被洪水淹没, 创7:19,20  诗104:6 ;神的创造, 摩4:13  诗65:6  90:2  箴8:25 ;在神的愤怒中被挪开和翻倒, 伯9:5 ;神使它荒废, 赛42:15 。神触摸,就冒烟, 诗104:32  144:5 ;在神面前震动消融, 士5:5  弥1:4  诗97:5  赛64:1,3 ;震动, 赛5:25 ;参 耶4:24  鸿1:5  哈3:10 ;所有受造物都受召来见证耶和华如何对待他的子民, 弥6:1,2 ;恳求遮盖罪孽, 何10:8 ;耶和华向大山小冈水沟山谷发言, 结6:3 ;以色列的山要听耶和华的话, 结36:1,1,4,4,8  37:22  38:8  39:2,4 ;大山和小山都当赞美耶和华, 诗148:9  赛44:23  49:13  55:12 ;踊跃赞美耶和华, 诗114:4,6 。 4. 高山。הַר גָּבֹהַ高山, 赛30:25 (平行经文גִּבְעָה נִשָּׂאָה冈陵);参 赛40:9  52:7 ;הַר גָּבֹהַּ מְאֹד至高的山, 结40:2 ;הַר-גָּבֹהַ וְתָלוּל于极高的山, 结17:22 ;复数:הֶהָרִים הַגְּבֹהִים高山, 创7:19  诗104:18  赛2:14 作为权力和骄傲的象徵。 5. 山可作为藏身之处。הַמִּנְהָרוֹת אֲשֶׁר בֶּהָרִים在山中挖穴, 士6:2 ;像鸟飞往你的山去, 诗11:1  耶16:16 ;הָפַךְ מִשֹּׁרֶשׁ הָרִים把山从根倾倒, 伯28:9 。 7. 山脉是动物的栖息地。鹿, 代上12:8 ;猎人, 撒上26:20 ;山中的飞鸟, 诗50:11 ;参 诗11:1 (比喻);你的人民散在山间, 鸿3:18  王上22:17  耶50:6  结34:6  代下18:16 。 9. 开拓田园和葡萄园, 代下26:10  赛7:25 ;הַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִיר使草生长在山上, 诗147:8  该1:11 ;比喻, 诗72:3 ;在应许中יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס大山要滴下甜酒, 珥3:18  摩9:13 。 10. 作为异教崇拜之所。你们列祖的罪孽就是在山上烧香, 赛65:7  耶3:6 ;הַר-גָּבֹהַּ וְנִשָּׂא高而又高的山, 赛57:7 ;הֶהָרִים הָרָמִים在高山, 申12:2 ;在山上吃过祭偶像之物, 结18:6,15 。 11. 以各种组合字:מִצַּד הָהָר מִזֶּה山的这一边, 撒上23:26,26 ;山坡, 撒下13:34 ;צֵלַע הָהָר山坡, 撒下16:13 ;מֹץ הָרִים山上的糠秕, 赛17:13 ;מִזֶּרֶם הָרִים山上的大雨, 伯24:8 ;צֵל הֶהָרִים山的影子, 士9:36 ;מִבֵּין שְׁנֵי הֶהָרִים וְהֶהָרִים הָרֵי נְחֹשֶׁת从两座山的中间出来;那山是铜山, 亚6:1,1,1 ;רֹאשׁ-הָהָר山顶, 民14:40,44  撒上26:13  王下1:9 ;作标记:山顶的旗杆, 赛30:17 ;רֹאשׁ הֶהָרִים超乎诸山, 赛2:2 = 弥4:1 ;רֹאשׁ הָרִים山顶, 赛42:11  诗72:16 ;רָאשֵׁי הֶהָרִים山顶, 创8:5 ;作为伏击地的潜伏之地, 士9:25,36 ;设祭坛, 结6:13 ;献祭烧香, 何4:13 ;山脊, 书15:8,9 ;תוֹעֲפוֹת הָרִים山的高峰, 诗95:4 ;מוֹסְדֵי הָרִים山的根基, 申32:22  诗18:7 ;לְקִצְבֵי הָרִים יָרַדְתִּי我下到山根, 拿2:6 。 二、丘陵地带、山区: 1. 与平原相对:迦南人的居住地,הָהָר山地, 民13:17,29 (应许之地);בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחוֹף הַיָּם就是亚拉巴、山地、雪非拉、尼革夫,沿海一带,בָּהָר וּבָעֲרָבָה נֶגֶב כִּנֲרוֹת וּבַשְּׁפֵלָה וּבְנָפוֹת דּוֹר מִיָּם山地、基尼烈南边的亚拉巴高原,并西边多珥山岗, 书11:2 ;בָּהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבָעֲרָבָה וּבָאֲשֵׁדוֹת וּבַמִּדְבָּר וּבַנֶּגֶב山地、高原亚拉巴、山坡、旷野和南地, 书12:8  士1:9 。 2. 特定山区:הַר הָאֱמֹרִי亚摩利人的山地, 申1:7,19  书10:6 ;亚玛力人的, 士12:15 ;以法莲, 书17:15  19:50  20:7  21:21  24:30,33  士3:27  4:5  7:24  17:1  撒上1:1  9:4  14:22  撒下20:21  王上4:8  12:25  王下5:22  代上6:67  代下13:4  15:8  19:4  耶4:15  31:6 ;以法莲山上和基列境内, 耶50:19 ; 以色列的山地, 书11:16,21 ;הָרֵי יִשְׂרָאֵל以色列的众山, 结6:2  19:9  33:28  34:13  35:12 ;הַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל以色列高处的山, 结17:23  20:40  34:14 ;עָרֵי הָהָר山地的城邑, 申2:37 (亚扪人的); 耶32:44  33:13 ;犹大山地, 书11:21  15:48  18:12  20:7  21:11  代下21:11 ;耶布斯人的居所, 书11:3 。 | 
| 02022 har {har}
a shortened form of 02042; TWOT - 517a; n m
AV - mountain 261, mount 224, hill 59, hill country 1, promotion 1; 546
1) hill, mountain, hill country, mount |