02287 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02287 chagag {khaw-gag'} 字根型 [比较 02283, 02328 ]; TWOT - 602; 动词 钦定本 - keep 8, ...feast 3, celebrate 1, keep a solemn feast 1, dancing 1, holyday 1, reel to and fro 1; 16 1) 守朝圣节期, 朝圣, 1a) (Qal) 1a1) 守朝圣节期 1a2) 摇晃 ( 诗107:27 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2287】חָגַג<音译>chagag <词类>动 <字义>圣会列队进行、守节、跳舞、摇晃 <字源>一原形字根,参见SH2283、SH2328 <神出>602 出5:1 <译词>守8 守节4 摇摇幌幌1 跳舞1 (14) <解释> 一、Qal 完成式-连续式2复阳וְחַגֹּתֶם 出12:14 。 未完成式-3复阳יָחוֹגּוּ 诗107:27 。2单阳תָּחֹג 出23:14 申16:15 。2复阳תָּחֹגּוּ 利23:39,41 。2复阳3单阳词尾תְּחָגֻּהוּ 出12:14 。祈愿式3复阳יָחֹגּוּ 出5:1 。 祈使式-单阴חָגִּי 鸿1:15 。 不定词-附属形לָחֹג 亚14:18 。 一、守朝圣节期。在旷野向我守节, 出5:1 ;摩西שָׁלֹשׁ רְגָלִים תָּחֹג לִי בַּשָּׁנָה要求百姓一年三次向神守节, 出23:14 ;守你的节期, 鸿1:15 和逾越节, 出12:14 ;הָמוֹן חוֹגֵג大家守节, 诗42:4 ;תָּחֹגּוּ אֶת-חַג-יְהוָה守为耶和华的节, 利23:39 民29:12 亚14:16,18,19 。 二、אֹכְלִים וְשֹׁתִים וְחֹגְגִים吃喝跳舞, 撒上30:16 (亚玛力人因掳获财物大肆庆祝,享受在如同过节般的气氛中)。 |
02287 chagag {khaw-gag'} a primitive root [compare 02283, 02328]; TWOT - 602; v AV - keep 8, ...feast 3, celebrate 1, keep a solemn feast 1, dancing 1, holyday 1, reel to and fro 1; 16 1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger 1a) (Qal) 1a1) to keep a pilgrim-feast 1a2) to reel |