编号T0000608
主题Watchmen (守望者 )
中文内容
 - 通常由士兵担任看守者
      太 27:65,66 

 - 有时由平民担任看守者
      尼 7:3 

 - 守望者站岗的地点
   . 望楼上
        王下 9:17  赛 21:5 

   . 城墙上
        赛 62:6 

   . 城里大街上
        诗 127:1 

   . 某些特殊场合, 在耶路撒冷圣殿周围站岗
        王下 11:6 

 - 夜间巡行大街, 以维护治安
      歌 3:3  5:7 

 - 危难时刻
   . 守望人数增加
        耶 51:12 

   . 日夜戒备
        尼 4:9  赛 21:8 

   . 只要有生人前来就回报上级
        撒下 18:24-27  王下 9:18-20  赛 21:6,7,9 

   . 敌人临近时就拉警报
        结 33:2,3 

 - 若非神保守, 守望者的戒备也是枉然
      诗 127:1 

 - 轮班交替
      尼 7:3 

 - 提到站冈时打盹是危险的
      太 28:13,14 

 - 怠忽职守、不警戒人的守望者将处以死刑
      结 33:6 

 - 常有路人询问守望者
      赛 21:11 

 - 用来说明
   . 牧者
        赛 5:28  62:6  结 3:17  来 13:17 

   . (瞎眼的守望者,) 粗心的牧者
        赛 56:10 

   . (守望者等候天亮,) 切切等候神
        诗 130:5,6 

内容
 - Soldiers generally acted as
      Mt 27:65,66 

 - Citizens sometimes acted as
      Ne 7:3 

 - WERE STATIONED
   . On watch towers
        2Ki 9:17  Isa 21:5 

   . On the walls of cities
        Isa 62:6 

   . In the streets of cities
        Ps 127:1 

   . Around the temple in Jerusalem on special occasions
        2Ki 11:6 

 - Paraded the streets at night to preserve order
      So 3:3  5:7 

 - IN TIME OF DANGER
   . Increase in number
        Jer 51:12 

   . Vigilant night and day
        Ne 4:9  Isa 21:8 

   . Reported the approach of all strangers
        2Sa 18:24-27  2Ki 9:18-20  Isa 21:6,7,9 

   . Sounded an alarm at the approach of enemies
        Eze 33:2,3 

 - Vigilance of, vain without God's protection
      Ps 127:1 

 - Were relieved by turns
      Ne 7:3 

 - Danger of sleeping on their posts, referred to
      Mt 28:13,14 

 - Neglecting to give warning punished with death
      Eze 33:6 

 - Often interrogated by passengers
      Isa 21:11 

 - ILLUSTRATIVE
   . Of ministers
        Isa 5:28  62:6  Eze 3:17  Heb 13:17 

   . (Blind,) of careless ministers
        Isa 56:10 

   . (Looking for the morning,) of anxious waiting for God
        Ps 130:5,6 

重新查询