编号 | T0004024 |
主题 | RABBI (拉比/夫子 ) |
中文内容 | -(这个希伯来字的字面意思是「我的伟人」) -犹太教师的称号 太 23:7,8 约 3:2 -法利赛人炫耀地使用此称号 太 23:7 -用来称呼施洗约翰 约 3:26 -用来称呼耶稣 约 1:38,49 3:2 6:25 -修订本 太 26:25,49 可 9:5 11:21 14:45 约 4:31 9:2 11:8 -耶稣被唤为「拉波尼」 可 10:51 -修订本 约 20:16 -耶稣不许他的门徒受拉比的称呼 太 23:8 |
内容 | -(Literally, the Hebrew word means "my great one.") -The title of a Jewish teacher Mt 23:7,8 Joh 3:2 -Ostentatiously used by the Pharisees Mt 23:7 -Used in addressing John the Baptist Joh 3:26 -Used in addressing Jesus Joh 1:38,49 3:2 6:25 -R. V Mt 26:25,49 Mr 9:5 11:21 14:45 Joh 4:31 9:2 11:8 -Jesus called "Rabboni," Mr 10:51 -R. V.) Joh 20:16 -Forbidden by Jesus as a title to his disciples Mt 23:8 |