版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

馬太福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

16 法利賽人<5330><2532>撒都該人<4523><4334>(5660) <2532> 試探<3985>(5723)耶穌,請<1905>(5656)<846><1537>天上<3772><1925>(5658)個神蹟<4592>給他們<846>看。  2 <1161> 耶穌回答<611>(5679)<3004>(5656) <846> :「  <1096> (5666) 晚上<3798> <1063> <3772>發紅<4449>(5719),你們就說<3004>(5719):『天必要晴<2105>。』  3 <2532> 早晨<4404> <1063> <3772>發紅<4449>(5719),又發黑<4768>(5723),你們就說:『今日<4594>必有風雨<5494>。』你們知道<1097>(5719)分辨<1252>(5721) <3303> 天上<3772>的氣色<4383>,倒<1161><3756><1410>(5736)分辨這時候<2540>的神蹟<4592>  4 一個邪惡<4190> <2532> 淫亂<3428>的世代<1074><1934>(5719)神蹟<4592>  <2532> 除了<1487><3361>約拿<2495>的神蹟<4592>以外,再沒有<3756>神蹟<4592><1325>(5701)<846>看。」耶穌就<2532>離開<2641>(5660)他們<846>去了<565>(5656)  5 <2532> 門徒<3101><2064>(5660)<1519>那邊<4008>去,忘了<1950>(5662)<2983>(5658)<740>  6 <1161> 耶穌<2424>對他們<846><3004>(5656):「你們要謹慎<3708>(5720)  <2532> 防備<4337>(5720) <575> 法利賽人<5330><2532>撒都該人<4523>的酵<2219>。」  7 <1161> 門徒彼此<1722><1438>議論<1260>(5708)<3004>(5723):「這是因為<3754>我們沒有<3756><2983>(5656)<740>吧。」  8 <1161> 耶穌<2424>看出來<1097>(5660),就說<3004>(5656):「你們這小信的<3640>人,為甚麼<5101>因為<3754><3756><2192>(5719)<740>彼此<1722><1438>議論<1260>(5736)呢?  9 你們還不<3768>明白<3539>(5719)嗎?不<3761>記得<3421>(5719)那五個<4002><740>分給五千<4000>人、又<2532>收拾了<2983>(5656)多少<4214>籃子<2894>的零碎嗎?  10 也不<3761>記得那七個<2033><740>分給四千<5070>人、又<2532>收拾了<2983>(5656)多少<4214>筐子<4711>的零碎嗎?  11 我對你們<4771><3004>(5656):『  <1161> <3754> 要防備<4337>(5720) <575> 法利賽人<5330><2532>撒都該人<4523>的酵<2219>』,這話不是<3756>指著<4012><740>說的,你們怎麼<4459><3756>明白<3539>(5719)呢?」  12 門徒這才<5119>曉得<4920>(5656)他說<3004>(5656)  <3754> 不是<3756>叫他們防備<4337>(5721) <575> <740>的酵<2219>,乃是<235>防備  <575> 法利賽人<5330><2532>撒都該人<4523>的教訓<1322>  13 <1161> 耶穌<2424>到了<2064>(5660) <1519> 該撒利亞<2542>•腓立比<5376>的境內<3313>,就問<2065>(5707) <846> 門徒<3101><3004>(5723):「人<444><3004>(5719)我─(有古卷沒有我字)─人<444><5207><1510>(5721)<5101>?」  14 <1161> 他們說<3004>(5656):「有人說是  <3303> 施洗的<910>約翰<2491>  <1161> 有人<243>說是以利亞<2243>;又<1161>有人<2087>說是耶利米<2408>或是<2228>先知<4396>裡的一位<1520>。」  15 耶穌<846><3004>(5719):「  <1161> 你們<4771><3004>(5719)<1473><1510>(5721)<5101>?」  16 <1161> 西門<4613>•彼得<4074>回答<611>(5679)<3004>(5656):「你<4771><1510>(5719)基督<5547>,是永生<2198>(5723) 神<2316>的兒子<5207>。」  17 <1161> 耶穌<2424> <611> (5679) 對他<846><3004>(5656):「西門<4613>•巴•約拿<920>,你是<1510>(5719)有福的<3107>!因為<3754>這不是<3756>屬血<129> <2532> <4561>的指示<601>(5656)<4771>的,乃是<235><1473> <3588> <1722>天上<3772>的父<3962>指示的。  18 <1161> 我還<2504>告訴<3004>(5719)<4771>  <3754> <4771><1510>(5719)彼得<4074>  <2532> 我要把我的<1473>教會<1577>建造<3618>(5692)<1909><3778>磐石<4073>上;  <2532> 陰間的<86>權柄(權柄:原文是門<4439>),不能<3756>勝過<2729>(5692)<846>  19 我要把天<3772><932>的鑰匙<2807><1325>(5692)<4771>  <2532> <3739><1437>你在<1909>地上<1093>所捆綁<1210>(5661)的,在<1722>天上<3772>也要<1510>(5695)捆綁<1210>(5772)  <2532> <3739><1437>你在<1909>地上<1093>所釋放<3089>(5661)的,在<1722>天上<3772>也要<1510>(5695)釋放<3089>(5772)。」  20 當下<5119>,耶穌囑咐<1291>(5668)門徒<3101>  <2443> 不可<3367>對人說<3004>(5661) <3754> <846><1510>(5719)基督<5547>  21 <575><5119>,耶穌<2424><757>(5668)指示<1166>(5721) <846> 門徒<3101>  <3754> <846>必須<1163>(5719)<1519>耶路撒冷<2414><565>(5658)  <2532> <575>長老<4245>  <2532> 祭司長<749>  <2532> 文士<1122>許多的<4183><3958>(5658),並且<2532>被殺<615>(5683)  <2532> 第三<5154><2250>復活<1453>(5683)  22 彼得<4074><2532>拉著<4355>(5671)<846>  <757> (5668) <2008>(5721)<846><3004>(5723):「主啊<2962>,萬不可如此<2436><4771>!這事<3778>必不<3756><3361>臨到<1510>(5695)<4771>身上。」  23 <1161> 耶穌轉過來<4762>(5685),對彼得<4074><3004>(5656):「撒但<4567>,退<5217>(5720)<1473>後邊<3694>去吧!你是<1510>(5719)<4625><1473>腳的;因為<3754>你不<3756>體貼<5426>(5719) 神<2316>的意思<3588>,只<235>體貼人<444>的意思。」  24 於是<5119>耶穌<2424>  <846> 門徒<3101><3004>(5656):「若有<1487><5100><2309>(5719)跟從<2064>(5658) <3694> <1473>,就當捨<533>(5663)<1438>  <2532> 背起<142>(5657)他的<846>十字架<4716> <2532> 來跟從<190>(5720)<1473>  25 因為<1063>,凡<3739><1437><2309>(5725)<4982>(5658)自己<846>生命<5590>(生命:或譯靈魂;下同)的,必喪掉<622>(5692)生命  <846>   <1161> <3739><302><1752><1473>喪掉<622>(5661) <846> 生命<5590>的,必得著<2147>(5692)生命  <846>   26 <1063> <444><1437>賺得<2770>(5661)<3650>世界<2889>  <1161> 賠上<2210>(5686)自己的<846>生命<5590>,有甚麼<5101>益處<5623>(5701)呢?人<444>還能<2228><1325>(5692)甚麼<5101><465> <846> 生命<5590>呢?  27 <1063> <444><5207><3195>(5719)<1722><846>父的<3962>榮耀<1391>裡,同著<3326> <846> 眾使者<32>降臨<2064>(5738)  <2532> 那時候<5119>,他要照<2596>各人的<846>行為<4234>報應<591>(5692)各人<1538>  28 我實在<281>告訴<3004>(5719)你們<4771>  <3754> <2476>(5761)在這裡<5602>的,有人<5100> <1510> (5719) <3748> 在沒<3756><3361><1089>(5667)<2288>味以前  <2193> <302> 必看見<3708>(5661)<444><5207>降臨<2064>(5740)<1722>他的<846><932>裡。」 

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:新約原文
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.