章節 | 和合本經文 | 註釋 |
20:1 | 過了一年,到列王出戰的時候,約押率領軍兵毀壞亞捫人的地,圍攻拉巴;大衛仍住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,將城傾覆。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:2 | 大衛奪了亞捫人之王所戴的金冠冕(王:或譯瑪勒堪。瑪勒堪即米勒公,是亞捫族之神名),其上的金子重一他連得,又嵌著寶石;人將這冠冕戴在大衛頭上。大衛從城裡奪了許多財物, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:3 | 將城裡的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下(或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工),大衛待亞捫各城的居民都是如此。其後大衛和眾軍都回耶路撒冷去了。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:4 | 後來,以色列人在基色與非利士人打仗。戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子細派,非利士人就被制伏了。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:5 | 又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米;這人的槍桿粗如織布的機軸。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:6 | 又在迦特打仗。那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:7 | 這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:8 | 這三個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |