00328 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
328 anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee} 源自 303 與 2224; 動詞 欽定本 - gird up 1; 1 1) 綁緊, 束緊 ( 彼前1:13 ) |
00328 ἀναζώννυμι 動詞 1不定式關ἀνεζωσάμην( 箴31:17 )。「綁上,束上」東方之寬長外袍以便利於工作或走路。喻意﹕ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν 束上你們心中的腰(即預備心作事) 彼前1:13 。* 說明 |
328 anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee} from 303 and 2224;; v AV - gird up 1; 1 1) to gird up 2) metaph. be prepared 2a) a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when starting a journey or engaging in any work, to bind their long flowing garments closely around their bodies and fastened them with a leather belt. |