0935 0937舊約新約 Strong's number
00936 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
936 basileuo {bas-il-yoo'-o}

源自 935; TDNT - 1:590,97; 動詞

欽定本 - reign 20, king 1, 21

1) 作王, 統治
2) 成為王 (得到皇室權力)
00936 βασιλεύω 動詞
未βασιλεύσω;1不定式ἐβασίλευσα。
一、「作王統治」。
A. 指暫時統治τινός某處:τῆς Ἰουδαίας猶太, 太2:22 ;指亞基老,他稱為王卻無正式官銜。或帶ἐπί τινα( 創37:8 撒上8:9 12:1 等) 路19:14,27 。βασιλεὺς τ. βασιλευόντων 眾統治者之王, 提前6:15 ,見 βασιλεύς-SG935二B.。

B. 指神和那些祂親密地連在一起的人。
1. 神, 啟11:17 19:6 (皆見下二 )。

2. 基督, 路1:33 林前15:25

3. 神和基督,他們的 βασιλεία… βασιλεύσει εἰς τ. αἰῶνας τ. αἰώνων 國…作王直到永永遠遠(參 詩10:16啟11:15

4. 神召與神同掌王權的聖徒, 羅5:17 啟5:10 (ἐπὶ τ. γῆς在地上,如上一A.); 啟20:4,6 22:5 (參 但7:27 )。

C. 喻意:死亡, 羅5:14 (ἐπί τινα), 羅5:17 上;罪, 羅5:21 上;恩典, 羅5:21 下;罪的私慾, 羅6:12

二、「成為王取得王權」。特別是在不定式中( 王下14:29 15:1,7,10啟11:17 19:6 (皆見一B1.)。χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε 不用我們,自己就作王了林前4:8 。*
   說明
936 basileuo {bas-il-yoo'-o}

from 935; TDNT - 1:590,97; v

AV - reign 20, king 1, 21

1) to be king, to exercise kingly power, to reign
   1a) of the governor of a province
   1b) of the rule of the Messiah
   1c) of the reign of Christians in the millennium
2) metaph. to exercise the highest influence, to control
重新查詢