01432 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1432 dorean {do-reh-an'} 1431 的直接受格作為副詞; TDNT - 2:167,166; 形容詞 欽定本 - freely 6, without a cause 1, in vain 1, for nought 1; 9 1) 作為禮物, 不用花費的 2) 不該的 ( 約15:25 ) 3) 漫無目標, 徒勞無益的 ( 加2:21 ) |
01432 δωρεάν 副詞 δωρεά的直接受格用作副詞。 一、「作禮物,白白地,免費地」。( 創29:15 出21:11 δωρεὰν ἄνευ ἀργυγίου 白白不用錢贖,等)δ. λαμβάνειν, διδόναι 白白地得來, 太10:8 ;參 啟21:6 22:17 ;δ. εὐαγγελίσασθαι 白白傳福音, 林後11:7 。δικαιούμενοι δ. 白白的稱義,如同禮物, 羅3:24 。οὐδὲ δ. ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος也未曾白吃人的飯, 帖後3:8 。 說明 |
1432 dorean {do-reh-an'} accusative case of 1431 as adverb; TDNT - 2:167,166; adj AV - freely 6, without a cause 1, in vain 1, for nought 1; 9 1) freely, undeservedly |