00262 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
262 amarantinos {am-ar-an'-tee-nos} 源自 263; 形容詞 欽定本 - that fadeth not away 1; 1 1) 不會退色的 ( 彼前5:4 ) |
00262 ἀμαράντινος, η, ον 形容詞 「不凋謝的」。在新約中只有喻意用法,指永生的生命τὸν ἀ. τῆς δόξης στέφανον 那永不衰殘的榮耀冠冕, 彼前5:4 。可能指莧紫花(不凋謝的花)圈,其為不滅的象徵,以此象徵永遠的榮耀。* 說明 |
262 amarantinos {am-ar-an'-tee-nos} from 263;; adj AV - that fadeth not away 1; 1 1) composed of amaranth 1a) a flower so called because it never withers or fades, and when plucked off revives if moistened with water 1b) a symbol of perpetuity and immortality |