00272 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
272 ameleo {am-el-eh'-o} 源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 3199; 動詞 欽定本 - neglect 2, make light of 1, regard not 1, be negligent 1; 5 1) 忽略, 不在意 |
00272 ἀμελέω 動詞 1不定式ἠμέλησα(未ἀμελήσω 彼後1:12 公認經文);被令ἀμελείσθω。 忽略,不重視,不理τινός某人或某事物。κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν我也不理他們, 來8:9 ( 耶31:32 )τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτηρίας我們若忽略這麼大的救恩, 來2:3 。 μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος 不要輕忽所得的恩賜, 提前4:14 。獨立用法:ἀμελήσαντες ἀπῆλθον不理就走了, 太22:5 。* 說明 |
272 ameleo {am-el-eh'-o} from 1 (as a negative particle) and 3199;; v AV - neglect 2, make light of 1, regard not 1, be negligent 1; 5 1) to be careless of, to neglect |