04400 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee} 源自 4253 關身語態與 5495 的衍生字; TDNT - 6:862,*; 動詞 AV - choose 1, make 1; 2 1) 為自己選擇, 指派 ( 徒 22:14 26:16 ) |
04400 προχειρίζω 動詞 新約只用關身形主動意προχειρζομαι,1不定式προεχειρισάμην;被完分προκεχειρισμένος,「自己選擇,揀選」。派τινά某人,帶表目的之不定詞, 徒22:14 。帶受詞與述語之雙重直接受格( 出4:13 )προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην派你作執事, 徒26:16 。被動:τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν Ἰησοῦν 所預定給你們的基督耶穌;或耶穌,所預定給你們的彌賽亞, 徒3:20 (間接受格,類似 書3:12 )。* 說明 |
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee} middle voice from 4253 and a derivative of 5495; TDNT - 6:862,*; v AV - choose 1, make 1; 2 1) to put into the hand, to deliver into the hands 2) to take into one's hands 3) to set before one's self, to prostrate, to determine 4) to choose, to appoint 4a) for one's use 4b) for one's salvation |