01304 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1304 diatribo {dee-at-ree'-bo} 源自 1223 與 5147; 動詞 欽定本 - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10 1) (留在一處)度過 |
01304 διατρίβω 動詞 不完διέτριβον;1不定式διέτριψα,分διατρίψας。字義:「磨損」;喻意:「逗留」。帶直接受格-τὸν χρόνον 住了多日, 徒14:3,28 。或ἡμέρας τινάς(參 利14:8 ) 徒16:12 ;參 徒20:6 25:6,14 。獨立用法:「停留,繼續」。帶μετά τινος同某人一起: 約3:22 11:54 異版。 徒12:19 14:19 異版。帶指定地點-ἐν Ἀντιοχέᾳ在安提阿, 徒15:35 ;參 徒14:7 異版。ἐκεῖ在那裡, 徒25:14 。* 說明 |
1304 diatribo {dee-at-ree'-bo} from 1223 and the base of 5147;; v AV - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10 1) to rub between, rub hard 2) to wear away, consume 3) to spend, pass time |